Перевод песни Byrds, the - Old John Robertson

Old John Robertson

Old John Robertson he wore a Stetson hat.
People everywhere would laugh behind his back.
No one cared to take any time to find out,
What he was all about, fear kept them out.

Children laughed, and played, and didn’t know his name.
They could tell when he was coming just the same
Walking slow with old John’s crippled wife by his side.
Then she sighed, then she died.

Magic words from him
would charm some children’s ears,
But they laughed at him when he hid behind his tears.
All in vain was no game
for he’d lost an old friend
In the end, in the end.

Старина Джон Робертсон

Старина Джон Робертсон носил ковбойскую шляпу.
Люди повсюду смеялись у него за спиной.
Никто не хотел тратить время и выяснить,
Что у него на уме: всех удерживал страх.

Дети смеялись и играли, а как его зовут, не знали.
Но они всегда точно различали, что идёт старина Джон,
Двигаясь неспешно вместе со своей хромой женой.
Потом она выдохлась, а потом умерла.

Волшебные слова от него,
могли бы подействовать на некоторых детей,
Но они смеялись над ним, тогда как он скрывал свои слёзы.
Всё напрасно, и не до игр,
ведь ему предстояло потерять подругу жизни
В конце концов.

Автор перевода - cymbal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Byrds, the - The times they are a-changin'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх