Перевод песни CÉLINE (Céline Dorka) - 3 Sekunden

3 Sekunden

[CÉLINE:]
Schiefe Blicke, laute Wörter
Für sie sind wir nur noch Körper
Und er hört nicht auf zu diskutier'n
Als ob er mein Nein nicht gehört hat
Jede meiner Freundinn'n
Hat das auch erlebt
Schlüssel in der Faust auf dem Nachhauseweg
Die Berührung in der S-Bahn
War nicht aus Verseh'n,
Und er sagt mir:
"Was traust du dich, so rauszugeh'n?"

[CÉLINE:]
Alle drei Sekunden umdreh'n,
Nachts allein im Dunkeln
Sag mir, was weißt du davon?
Kleine Tropfen in mei'm Glas drin,
Herz fängt an zu rasen
Sag mir, was weißt du davon?
Eine Hand an mei'm Arsch, aber alles nur Spaß
Mama hat uns gewarnt: "Das ist alles normal"
Doch was weißt du davon?
Bitte sag, bitte sag,
Was weißt du davon?

[Paula Hartmann:]
AirPods rein, aber AirPods aus
Immer Standort,
Pfefferspray, Herz klopft laut
Gucke schlecht gelaunt,
Kapuze, nie Zopf zum Zieh'n
Zeig' keine Haare, nie Bein,
Nur mit Stafford raus
Mädchen vermisst mit grade achtzehn,
Ich jogg' nur am Tag,
Vorbei an einem schwarzen Rollkoffer im Park
Im Club nicht aufgepasst,
Fuck, Augenkontakt!
Dann 'ne Viertelstunde Talk,
Warum es mit uns nicht klappt
Er switcht komplett zu aggro,
Glas knallt auf Fliesen
Nacht voll Siren'n, die Hymne von Berlin
Wach' morgens auf
In einem fremden Treppenhaus
Nur Kraft, es einem zu erzähl'n,
Der mir dann nicht glaubt
War so angezogen, dass es ihm gefällt
Gib mir nicht die Schuld,
Die geb' ich mir schon selbst

[CÉLINE & Paula Hartmann:]
Alle drei Sekunden umdreh'n,
Nachts allein im Dunkeln
Sag mir, was weißt du davon?
Kleine Tropfen in mei'm Glas drin,
Herz fängt an zu rasen
Sag mir, was weißt du davon?
Eine Hand an mei'm Arsch, aber alles nur Spaß
Mama hat uns gewarnt: "Das ist alles normal"
Doch was weißt du davon?
Bitte sag, bitte sag,
Was weißt du davon?

3 секунды

[CÉLINE:]
Косые взгляды, громкие слова.
Для них мы просто тела.
И он не перестаёт спорить,
Как будто он не слышал моего "нет".
Каждая из моих подруг
Тоже пережила это.
Ключи в кулаке по дороге домой.
Прикосновение в электричке
Было неслучайным,
И он говорит мне:
"Как ты посмела вот так выйти на улицу?"

[CÉLINE:]
Оглядываться каждые три секунды,
Одна в темноте ночью.
Скажи мне, что ты знаешь об этом?
Маленькие капли в моём стакане,
Сердце начинает биться бешено.
Скажи мне, что ты знаешь об этом?
Рука на моей заднице, но это всё в шутку.
Мама предупреждала нас: "Это нормально".
Но что ты знаешь об этом?
Прошу, скажи, прошу, скажи,
Что ты знаешь об этом?

[Paula Hartmann:]
AirPods в ушах, но они выключены.
Всегда включена "Локация",
Перцовый баллончик, сердце стучит громко.
Выгляжу не в духе,
Капюшон, никогда не заплетаю косу.
Не показываю ни волос, ни ног,
Только когда выгуливаю стаффорда.
Девушка пропала без вести, всего лишь 18 лет,
Я совершаю пробежку только днём,
Мимо чёрного чемодана в парке.
В клубе была невнимательна,
Чёрт, зрительный контакт!
Потом четверть часа разговор,
Почему у нас не получится.
Он полностью переключается на агрессию,
Стакан бьётся о кафель.
Ночь, полная сирен – гимн Берлина.
Просыпаюсь утром
На незнакомой лестничной клетке.
Силы только, чтобы рассказать это кому-то,
Кто потом не поверит мне.
Я была так одета, чтобы понравиться ему.
Не вините меня,
Я сама виню себя.

[CÉLINE & Paula Hartmann:]
Оглядываться каждые три секунды,
Одна в темноте ночью.
Скажи мне, что ты знаешь об этом?
Маленькие капли в моём стакане,
Сердце начинает биться бешено.
Скажи мне, что ты знаешь об этом?
Рука на моей заднице, но это всё в шутку.
Мама предупреждала нас: "Это нормально".
Но что ты знаешь об этом?
Прошу, скажи, прошу, скажи,
Что ты знаешь об этом?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AURORA - The Essence

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх