Перевод песни CÉLINE (Céline Dorka) - Süße Träume

Süße Träume

Ich lieg' nicht in deinen Armen, Baby,
Doch stell's mir vor
Süße Träume, vielleicht werden sie wahr
In meinem Kopf sind wir schon
In der Präsidentensuite in New York,
Aber du weißt nicht mal, dass ich dich mag

Ich wär' gern dein Baby
(Ich wär' gern dein Baby)
Und mehr als dein Bro
(Und mehr als dein Bro)
Ich weiß, wir wär'n happy
(Ich weiß, wir wär'n happy)
Das lässt mich nicht los
(Das lässt mich nicht los)
Und wenn ich im Bett lieg'
(Wenn ich im Bett lieg')
Seh' ich dich im Schlaf, ey
(Seh' ich dich im Schlaf)
Süße Träume, vielleicht werden sie wahr

Ey, du bist irgendwie besonders, mh
Brauch' nur dich und paar Dollar
Lieb' dein'n Humor und deine Energie
Bilder in mei'm Kopf wie bei Memory, ey
Meine Haare im Fahrtwind, ey
Halt' deine Hand,
Wenn du Gas gibst, ey
Im mattschwarzen Camaro
Ich wär' bereit, Baby, let go!

Und ich lieb' die Art,
Wie du mein'n Nam'n sagst
Bitte tu's noch mal, ja, ja

Ich lieg' nicht in deinen Armen, Baby,
Doch stell's mir vor
Süße Träume, vielleicht werden sie wahr
In meinem Kopf sind wir schon
In der Präsidentensuite in New York,
Aber du weißt nicht mal, dass ich dich mag

Ich wär' gern dein Baby
(Ich wär' gern dein Baby)
Und mehr als dein Bro
(Und mehr als dein Bro)
Ich weiß, wir wär'n happy
(Ich weiß, wir wär'n happy)
Das lässt mich nicht los
(Das lässt mich nicht los)
Und wenn ich im Bett lieg',
(Wenn ich im Bett lieg')
Seh' ich dich im Schlaf, ey
(Seh' ich dich im Schlaf)
Süße Träume, vielleicht werden sie wahr

[2x:]
Und jedes Mal, wenn ich dich seh',
Denk' ich, dass ich's dir heute einfach sag',
Doch weiß nicht, wie ich's mach'

Ich lieg' nicht in deinen Armen, Baby,
Doch stell's mir vor
Süße Träume, vielleicht werden sie wahr
In meinem Kopf sind wir schon
In der Präsidentensuite in New York,
Aber du weißt nicht mal, dass ich dich mag

Ich wär' gern dein Baby
Und mehr als dein Bro
Ich weiß, wir wär'n happy
Das lässt mich nicht los
Und wenn ich im Bett lieg',
Seh' ich dich im Schlaf, ey
Süße Träume, vielleicht werden sie wahr

Приятные сны

Я не лежу в твоих объятиях, детка,
Но представляю себе это.
Приятные сны, возможно, они сбудутся.
В моей голове мы уже
В президентском люксе в Нью-Йорке,
Но ты даже не знаешь, что нравишься мне.

Я бы хотела быть твоей деткой
(Я бы хотела быть твоей деткой)
И больше, чем твоим бро
(И больше, чем твоим бро)
Я знаю, мы были бы счастливы
(Я знаю, мы были бы счастливы)
Это не отпускает меня
(Это не отпускает меня)
И когда я лежу в постели,
(Когда я лежу в постели)
Я вижу тебя во сне
(Я вижу тебя во сне)
Приятные сны, возможно, они сбудутся.

Эй, ты какой-то особенный.
Мне нужен только ты и несколько долларов.
Люблю твой юмор и твою энергию.
Картинки в моей голове, как воспоминания.
Мои волосы на ветру,
Держу тебя за руку,
Когда ты нажимаешь на газ
В матово-чёрном Камаро.
Я была бы готова, детка, поехали!

И мне нравится,
Как ты произносишь моё имя.
Прошу, сделай это ещё раз, да, да.

Я не лежу в твоих объятиях, детка,
Но представляю себе это.
Приятные сны, возможно, они сбудутся.
В моей голове мы уже
В президентском люксе в Нью-Йорке,
Но ты даже не знаешь, что нравишься мне.

Я бы хотела быть твоей деткой
(Я бы хотела быть твоей деткой)
И больше, чем твоим бро
(И больше, чем твоим бро)
Я знаю, мы были бы счастливы
(Я знаю, мы были бы счастливы)
Это не отпускает меня
(Это не отпускает меня)
И когда я лежу в постели,
(Когда я лежу в постели)
Я вижу тебя во сне
(Я вижу тебя во сне)
Приятные сны, возможно, они сбудутся.

[2x:]
И каждый раз, когда я вижу тебя,
Я думаю, что просто скажу тебе это сегодня,
Но не знаю, как сделаю это.

Я не лежу в твоих объятиях, детка,
Но представляю себе это.
Приятные сны, возможно, они сбудутся.
В моей голове мы уже
В президентском люксе в Нью-Йорке,
Но ты даже не знаешь, что нравишься мне.

Я бы хотела быть твоей деткой
И больше, чем твоим бро.
Я знаю, мы были бы счастливы.
Это не отпускает меня.
И когда я лежу в постели,
Я вижу тебя во сне.
Приятные сны, возможно, они сбудутся.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни CÉLINE (Céline Dorka) - Liebe Ist Ein Bastard

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх