Перевод текста песни Cable car) (Fray, the - Over my head (Cable car)

Представленный перевод песни Cable car) (Fray, the - Over my head (Cable car) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Over my head (Cable car)

I never knew, I never knew
That everything was falling through
That everyone I knew was waiting on a queue
To turn and run when all I needed was the truth
But that's how it's got to be
It's coming down to nothing more than apathy
I'd rather run the other way than stay and see
The smoke and who's still standing when it clears

And everyone knows I'm in over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your mind

Let's rearrange
I wish you were a stranger I could disengage
Just say that we agree and then never change
Soften a bit until we all just get along
That's disregard
You find another friend and you discard
As you lose the arguments in a cable car
Hanging above as the canyon comes between

And everyone knows I'm in over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your mind

Everyone knows I'm in over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on our...

And suddenly I've become a part of your past
I'm becoming the part that don't last
I'm losing you and it's effortless
Without a sound
We lose sight of the ground
In the throw around
Never thought that you wanted to bring it down
I won't let it go down 'til we torch it ourselves

And everyone knows I'm in over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your mind

Everyone knows
She's on your mind
Everyone knows I'm in over my head
I'm in over my head
I'm over my...

Everyone knows I'm in over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your mind

Не по плечу (Канатная дорога)

Я никогда не знал, никогда не знал,
Что всё терпело неудачу.
Что все, кого я знал, ждали в очереди,
Чтобы отвернуться и убежать, когда мне была нужна правда.
Но это так, как должно быть,
Всё сводится к ничему, к апатии,
Я лучше побегу в другую сторону, чем останусь и увижу
Дым и того, кто останется, когда дым развеется.

И все знают, что мне это не по плечу,
Не по плечу,
Осталось восемь секунд в дополнительном времени
Ты думаешь о ней
Ты думаешь о ней

Давай все перестроим,
Хотел бы, чтобы ты была незнакомкой,
Просто скажи, что мы согласны и никогда не поменяемся,
Смягчись немного, пока мы не найдем общий язык.
Это равнодушие
Ты находишь другого друга, выбрасываешь старого,
Пока проигрываешь спор на канатной дороге,
Идущей над каньоном, который встает между нами.

И все знают, что мне это не по плечу,
Не по плечу,
Осталось восемь секунд в дополнительном времени
Ты думаешь о ней
Ты думаешь о ней

И все знают, что мне это не по плечу,
Не по плечу,
Осталось восемь секунд в дополнительном времени
Ты думаешь о ней
Мы думаем…

И неожиданно я становлюсь частью твоего прошлого,
Я становлюсь частью, которая долго не протянет,
Я теряю тебя, и это естественно.
Беззвучно
Мы теряем вид земли,
Окинув взгляд вокруг.
Никогда не думал, что ты всё уничтожишь,
Я не сдамся, пока не останется ни уголька.

И все знают, что мне это не по плечу,
Не по плечу,
Осталось восемь секунд в дополнительном времени
Ты думаешь о ней
Ты думаешь о ней

Все знают,
Ты думаешь о ней
Все знают, что мне это не по плечу,
Не по плечу,
Не по…

Все знают, что мне это не по плечу,
Не по плечу,
Осталось восемь секунд в дополнительном времени
Ты думаешь о ней
Ты думаешь о ней


Автор перевода - Вероника

Смотрите также: Перевод песни a world record) (Electric Light Orchestra - Mission (a world record)


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх