Перевод текста песни Calle 13 - Latinoamérica feat. Totó La Momposina, Maria Rita Y Susana Baca

Представленный перевод песни Calle 13 - Latinoamérica на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Latinoamérica

[Verso 1: Residente Calle 13]
Soy, soy lo que dejaron
Soy toda la sobra de lo que se robaron
Un pueblo escondido en la cima
Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima

Soy una fábrica de humo
Mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frío en el medio del verano
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano

El sol que nace y el día que muere
Con los mejores atardeceres
Soy el desarrollo en carne viva
Un discurso político sin saliva

Las caras más bonitas que he conocido
Soy la fotografía de un desaparecido
La sangre dentro de tus venas
Soy un pedazo de tierra que vale la pena

Una canasta con frijoles
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles
Soy lo que sostiene mi bandera
La espina dorsal del planeta es mi cordillera

Soy lo que me enseñó mi padre
El que no quiere a su patria no quiere a su madre
Soy América Latina
Un pueblo sin piernas pero que camina (¡Oye!)

[Coro: Totó la Momposina, Maria Rita y Susana Baca]
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor

Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor

Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

[Verso 2: Residente Calle 13]
Tengo los lagos, tengo los ríos
Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío
La nieve que maquilla mis montañas
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña

Un desierto embriagado con peyote
Un trago de pulque para cantar con los coyotes
Todo lo que necesito
Tengo a mis pulmones respirando azul clarito

La altura que sofoca
Soy las muelas de mi boca mascando coca
El otoño con sus hojas desmayadas
Los versos escritos bajo la noche estrellada

Una viña repleta de uvas
Un cañaveral bajo el sol en Cuba
Soy el mar Caribe que vigila las casitas
Haciendo rituales de agua bendita

El viento que peina mi cabello
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
El jugo de mi lucha no es artificial
Porque el abono de mi tierra es natural

[Coro: Totó la Momposina, Susana Baca y Maria Rita]
Tú no puedes comprar el viento
Tú no puedes comprar el sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor

Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar a chuva
Não se pode comprar o calor

Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar minha alegria
Não se pode comprar minhas dores

No puedes comprar el sol
No puedes comprar la lluvia
(Vamos caminando)
(Vamos caminando)
(Vamos dibujando el camino)
No puedes comprar mi vida
La tierra no se vende

[Verso 3: Residente Calle 13]
Trabajo bruto, pero con orgullo
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Este pueblo no se ahoga con marullos
Y si se derrumba yo lo reconstruyo

Tampoco pestañeo cuando te miro
Para que te recuerdes de mi apellido
La operación cóndor invadiendo mi nido
¡Perdono pero nunca olvido! (¡Oye!)

[Outro: Susana Baca, Maria Rita y Totó la Momposina]
(Vamos caminando)
Aquí se respira lucha
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha
(Vamos dibujando el camino)
(Vamos caminando)
Aquí estamos de pie
¡Que viva La América!
No puedes comprar mi vida

Латинская Америка

[Куплет 1: Резидент Кайе 13]
Я – то, что бросили,
Я – все остатки того, что украли,
Деревня, спрятанная на вершине.
Моя кожа толстая, поэтому я переношу любую погоду.

Я – фабрика дыма,
Рабочие, крестьянка, благодаря которым ты питаешься,
Холодный фронт посреди лета,
Любовь во время холеры, брат мой.

Солнце, которое рождается и день, который умирает
С самыми лучшими закатами.
Я – рана в живом теле,
Я – политическое выступление без слюны.

Самые красивые лица, которые я встречал,
Я – фотография пропавшего без вести,
Кровь, текущая в твоих венах,
Я – участок ценной земли.

Корзина с фасолью,
Я – Марадона против Англии, забивший два гола,
Я – то, на чем держится мой флаг,
Хребет планеты – мои Кордильеры.

Я – то, чуму научил меня мой отец:
"Тот, кто не любит свою Родину, не любит свою мать",
Я – Латинская Америка,
Деревня без ног, но способная передвигаться. (Послушай!)

[Припев: Тото Ла Момпосина, Мария Рита и Сусана Бака]
Ты не можешь купить ветер,
Ты не можешь купить Солнце,
Ты не можешь купить дождь,
Ты не можешь купить тепло.

Ты не можешь купить облака,
Ты не можешь купить цвета,
Ты не можешь купить мою радость,
Ты не можешь купить мои страдания.

Ты не можешь купить ветер,
Ты не можешь купить Солнце,
Ты не можешь купить дождь,
Ты не можешь купить тепло.

Ты не можешь купить облака,
Ты не можешь купить цвета,
Ты не можешь купить мою радость,
Ты не можешь купить мои страдания.

[Куплет 2: Резидент Кайе 13]
У меня есть озера, у меня есть реки,
У меня есть зубы, когда я улыбаюсь,
Снег, который украшает мои горы.
У меня есть Солнце, которое меня сушит, и дождь, который меня купает.

Пустыня, опьяненная пейотами,
Глоток пульке, чтобы петь вместе с койотами,
Все, что мне нужно.
У меня есть лёгкие, которые дышат свежим воздухом.

Высота, которая душит,
Я – коренные зубы, которые жуют коку,
Осень со своими падающими листьями,
Стихи, написанные под звездным небом.

Виноградник, изобилующий виноградом,
Заросли тростника под Солнцем Кубы,
Я – Карибское море, которое наблюдает за домиками,
Совершающий ритуалы со святой водой.

Ветер, который расчесывает мои волосы,
Я – все святые, которые висят на моей шее,
Сок моей борьбы не искусственный,
Потому что плоды моей земли натуральные.

[Припев: Тото Ла Момпосина, Сусана Бака и Мария Рита]
Ты не можешь купить ветер,
Ты не можешь купить Солнце,
Ты не можешь купить дождь,
Ты не можешь купить тепло.

Ты не можешь купить облака,
Ты не можешь купить цвета,
Ты не можешь купить мою радость,
Ты не можешь купить мои страдания.

Ты не можешь купить ветер,
Ты не можешь купить Солнце,
Ты не можешь купить дождь,
Ты не можешь купить тепло.

Ты не можешь купить облака,
Ты не можешь купить цвета,
Ты не можешь купить мою радость,
Ты не можешь купить мои страдания.

Ты не можешь купить Солнце,
Ты не можешь купить дождь,
(Мы продолжаем идти)
(Мы продолжаем идти)
(Мы продолжаем идти, выбирая свой путь)
Ты не можешь купить мою жизнь,
Земля не продается.

[Куплет 3: Резидент Кайе 13]
Я работаю как лошадь, но с гордостью,
Здесь всем делятся, все мое – твое.
Эта деревня не тонет в морских волнах,
А если разрушится, то я ее восстановлю.

Я не моргаю, когда смотрю на тебя,
Чтобы ты запомнил мою фамилию.
Операция "Кондор", которая вторглась в мое гнездо.
Прощаю, но никогда не забуду! (Послушай!)

[Припев: Сусана Бака, Мария Рита и Тото Ла Момпосина]
(Мы продолжаем идти)
В воздухе витает борьба.
(Мы продолжаем идти)
Я пою, чтобы услышали.
(Мы идем, прокладывая свой путь)
(Мы продолжаем идти)
Мы стоим на ногах.
Да здравствует Америка!
Ты не можешь купить мою жизнь.



Автор перевода - Emil

Смотрите также: Перевод песни Brytiago - Asesina


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх