Перевод песни Calogero (Каложеро) - L'embellie
Текст песни
Ca ressemble a un reve
Qui pose le pied sur terre
C’est peut-etre une treve
En un seul exemplaire
Mais on se moque bien
Quand parait l’eclaircie
De savoir si, demain,
Durera l’embellie
Car c’est l’instant present
Qui reprend tout ses droits
Apres tant de tourments
Sans fin, sans foi ni loi
On ne la souhaitait plus
On se disait “C’est ecrit
La paix n’existe plus”
Et voila l’embellie
La voila, l’embellie
L’embellie
Ca touche le solitaire
Perdu dans sa detresse
Des millions d’ames en guerre
D’avoir cru des promesses
Ceux qui marchent dans l’ombre
Des tours du mepris
Juste avant qu’ils ne sombrent
Apparait l’embellie
La voila, l’embellie
L’embellie
C’est un mot, une personne
Une caresse, un abri
Une chanson qui sonne
Une presence, un defi
C’est rien, c’est beaucoup
Elle a change ma vie
Je te la souhaite aussi
L’embellie
Je te la souhaite aussi
L’embellie
Перевод на русский
Это похоже на сон,
Опускающийся на землю
Может быть это передышка,
Единственная в своём роде
Но когда наступает просветление
Мы не задаёмся вопросом
Продолжится ли
Завтра просвет
Ибо настоящий момент
Берущий всё на себя
После стольких мучений
Без конца, веры и закона
Мы больше этого не желали
Мы говорили себе: “Это предписано Мир больше не существует”
Но вот просвет
Вот он, просвет
Просвет
Это трогает одиноких,
Потерявшиеся в своих бедах,
Миллионы мятежных душ,
Поверивших обещаниям,
Тем, что блуждают в тени
Постоянного презрения,
Но прежде, чем всё погибнет
Появляется просвет
Вот и он, просвет
Просвет
Это – слово, и человек,
И ласка, и убежище,
И песня, которая звучит,
Присутствие духа, вызов
Это – ничего, и – много
Он изменил мою жизнь.
Я тебе тоже желаю
Просвета
Я тебе тоже желаю
Просвета