Перевод песни Calogero (Каложеро) - L'oiseau

L'oiseau

Je connais les brumes claires

La neige rose des matins d’hiver

Je pourrais te retrouver

Le lievre blanc qu’on ne voit jamais

Mais l’oiseau, l’oiseau s’est envole

Et moi jamais je ne le trouverai

Car j’ai vu l’oiseau voler

J’ai vu l’oiseau, je sais qu’il partait

Je l’ai entendu pleurer

Le bel oiseau que le vent chassait

Je voudrais tout te donner

Mais toi pourquoi ne me dis-tu rien

Quel est-il ton grand secret

Un secret d’homme je le comprends bien

Mais tu sais je peux te raconter

Combien l’oiseau est parti a regret

Si un jour tu m’ecoutais

Tu apprendrais tout ce que je sais

L’oiseau part et puis revient

Tu le verras peut-etre demain

Si jamais je rencontrais

Ce bel oiseau qui s’est envole

S’il revient de son voyage

Tout pres de toi le long du rivage

Moi vois-tu je lui raconterai

Combien pour toi je sais qu’il a compte

C’est l’oiseau que tu aimais

L’oiseau jaloux je l’ai devine

Si jamais il revenait

Je lui dirai que tu l’attendais

Птица

Я узнаю прозрачные туманы,

Розовый снег по утрам зимой,

Я мог бы тебе снова найти

Белого зайца, что никогда не заметен,

Но птица, птица улетела,

И мне никогда ее не найти.

Ведь я видел полет этой птицы,

Я видел птицу, я знаю, она улетела,

Я слышал ее плач,

Прекрасной птицы, которую прогнал ветер.

Я хотел бы тебе все отдать,

Но почему ты не говоришь мне ничего?

Какова твоя великая тайна?

Человеческая тайна, я ее вполне понимаю:

А знаешь, я могу рассказать тебе,

Насколько птица улетела неохотно.

Если однажды ты бы меня услышала,

Ты познала бы все, о чем знаю я,

Птица улетает, а потом прилетает,

Может быть, завтра ты ее увидишь.

Если я когда-нибудь ее встретил бы,

Эту прекрасную птицу, что улетела,

Если она вернется из своего путешествия

Совсем близко к тебе вдоль побережья,

Ты увидишь, я ей расскажу,

Как она для тебя значима, я знаю.

Ты любила эту птицу,

Завистливую птицу, я ее разгадал,

Если же она когда-нибудь вернется,

Я ей скажу, что ты ее ждала.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх