Перевод песни Calvin Harris - Rollin feat. Future & Khalid

Rollin

[Chorus: Khalid]
I’ve been rollin’ on the freeway,
I’ve been ridin’ 85,
I’ve been thinkin’ way too much,
And I’m way too gone to drive.
I got anger in my chest,
I got millions on my mind,
And you didn’t fit the picture,
So I guess you weren’t the vibe.

[Verse 1: Future]
L-O-V-E on my right leg, that’s Gucci, know what I’m sayin?
L-O-V-E on my main ho, that’s Pucci, get what I’m sayin?
Caught a lil jetlag but I’m golden, damn!
We deserve Grammys and some Oscars, damn!
They deserve whammys, they imposters.
I be rollin with my project homies, it’s a vibe,
I just did some pills with the homie, it’s a vibe,
Bend her over, switch sides, it’s a vibe.
I come through with strippers and some shottas,
I gotta accept that I’m a monster,
I pull up in several different options,
Not all, but most of em came topless.
I’ll shatter your dreams with this cream I make,
Gotta be on codeine to think of shit I say,
I can’t feel my toes and ain’t gon fold up,
I was in the parkin’ lot when I rolled up.

[Chorus: Khalid]
I’ve been rollin’ on the freeway,
I’ve been ridin’ 85,
I’ve been thinkin’ way too much,
And I’m way too gone to drive.
I got anger in my chest,
I got millions on my mind,
And you didn’t fit the picture,
So I guess you weren’t the vibe.

[Verse 2: Future]
Pluto!
Gotta dig what I’m sayin, Chanel draped on me, baby,
Gotta dig what I’m sayin, she look like she’s sponsored by Mercedes,
Dig what I’m sayin, this Creed cologne is on me, baby, you dig?
Dig what I’m sayin? I’m goin’ hard, hard, yeah!
I pop up bubbly in your memory,
You should be glad I’m showin you sympathy,
I gave you, took you up out the gutter,
Ever let you go, you gon suffer.
I come through with strippers and some shottas,
I gotta accept that I’m a monster,
I pull up in several different options,
Not all, but most of em came topless.
I’ll shatter your dreams with this cream I make,
Gotta be on codeine to think of shit I say,
I can’t feel my toes and ain’t gon fold up,
I was in the parkin’ lot when I rolled up.

[Outro:]
[Future:]
Yeah, L-O-V-E on my right leg,
Nah, Hendrix overload, dig what I’m sayin?
[Khalid:]
I feel like I should be givin’ up,
You can’t leave this, it’s too much,
But I’m tired of you leadin’ me on, oh no!
I don’t like where this shit is goin’.
You heart is stuck in all your apologies,
Gave you my all, but you went off on me,
Keep your love, it doesn’t feel the same,
I hope it hurts you when you’re hearin’ my name.

Качу

[Припев: Khalid]
Я катил по шоссе,
Я ехал по 85-му,
Я слишком много думал,
Меня слишком накрыло, чтобы вести машину.
В груди кипит злоба,
В мыслях — миллионы,
А ты не вписалась в картину,
Так что, наверное, ты была не на волне.

[Куплет 1: Future]
“LOVE” вышито у меня на правой ноге, это “Гуччи”, врубаетесь, о чём я?
“LOVE” на моей главной шл**е, это “Пуччи”, просекаете, о чём я?
Малость не выспался с рейса, но я на вес золота, чёрт!
Мы заслуживаем “Грэмми” и “Оскаров” в придачу, чёрт!
Они заслуживают, чтоб их сглазили, они отступники.
Я качу с братанами с квартала, это волна,
Я только что закинулся “колёсами” с братаном, это волна,
Нагнул её, сменил сторону, это волна.
Я прихожу с бандитами и стриптизёршами,
Я должен признать, что я монстр,
Я подъезжаю в разных вариантах,
Не у всех, но на большинстве убрана крыша.
Я разобью твои мечты налом, который поднимаю,
Надо быть под кодеином, чтобы думать о хр**и, которую я говорю,
Я не чувствую пальцы на ногах, но я не согнусь,
Я был на парковке, когда сворачивал дурь.

[Припев: Khalid]
Я катил по шоссе,
Я ехал по 85-му,
Я слишком много думал,
Меня слишком накрыло, чтобы вести машину.
В груди кипит злоба,
В мыслях — миллионы,
А ты не вписалась в картину,
Так что, наверное, ты была не на волне.

[Куплет 2: Future]
Плуто!
Давай втыкай в то, что я говорю, я обвешан “Шанель”, детка,
Давай втыкай в то, что я говорю, она выглядит так, словно её спонсор — “Мерседес”,
Втыкай в то, что я говорю, на мне одеколон “Крид”, детка, втыкаешь?
Втыкаешь, о чём я? Я выкладываюсь, да!
Я всплыву в твоих воспоминаниях,
Ты должна быть рада, что я выразил к тебе симпатию,
Я вытащил тебя из грязи,
Если отпущу, ты будешь страдать.
Я прихожу с бандитами и стриптизёршами,
Я должен признать, что я монстр,
Я подъезжаю в разных вариантах,
Не у всех, но на большинстве убрана крыша.
Я разобью твои мечты налом, который поднимаю,
Надо быть под кодеином, чтобы думать о хр**и, которую я говорю,
Я не чувствую пальцы на ногах, но я не согнусь,
Я был на парковке, когда сворачивал дурь.

[Заключение:]
[Future:]
Да, “LOVE” вышито у меня на правой ноге,
Не-а, перегрузка Хендрикса, врубаетесь, о чём я?
[Khalid:]
Мне кажется, что мне стоит сдаться,
Но этого тебе не бросить, это перебор,
Но я устал от того, что ты ведёшь меня, о нет!
Мне не нравится, к чему эта хр**ь идёт.
Твоё сердце застряло в твоих изменениях,
Я отдал тебе всё, но ты оторвалась на мне,
Оставь любовь себе, она уже не та, что раньше,
Надеюсь, тебе больно слышать моё имя.

1 — I-85 — межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки протяжённостью в 1076,25 км. Проходит по территории пяти штатов: Вирджинии, Северной и Южной Каролины, Джорджии и Алабамы.
2 — Emilio Pucci – итальянская компания, производящая модную одежду; названа по имени основателя, маркиза Барсенто.
3 — Pluto — прозвище Future и название его дебютного студийного альбома (2012).
4 — Creed — компания, специализирующаяся исключительно на производстве парфюмерии, предлагая покупателям 51 аромат.
5 — Джими Хендрикс (1942—1970) — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал “Time” назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен. Future называет Хендриксом сам себя, а также назвал “HNDRXX” свой шестой альбом (2017).
6 — Кодеин (3-метилморфин) — алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство центрального действия, обычно в сочетании с другими веществами, например, с терпингидратом, обладает слабым наркотическим (опиатным) и болеутоляющим эффектом, в связи с чем, используется также как компонент болеутоляющих лекарств.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни OutKast - Da Art of Storytellin' (Pt. 1)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх