Перевод песни Calvin Harris - The rain

The rain

She’s the type of girl that makes you feel better.

Don’t matter how you used to feel.

She’s the kinda girl that follows with the weather.

And the sun brings out her sex appeal.

If you want to talk to her it don’t matter.

You’ll be breathless when she calls your name.

Oh I’ll bet that you can hear the rain.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

How do you think I can make you feel better?

How do I know what you say is real?

Liked an imaginary love letter

Talking mostly ’bout her sex appeal.

If you want to talk to her it don’t matter.

You’ll be breathless when she calls your name.

Oh I’ll bet that you can hear the rain.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

These are the good times in your life,

so put on a smile and it’ll be alright.

Дождь

Она из тех девушек, с которыми тебе лучше,

Неважно, как ты чувствовал себя до этого.

Она из тех девушек, за которой следует погода,

И солнце проявляет ее сексапильность.

Если хочешь поговорить с ней, неважно,

У тебя перехватит дыхание, когда она назовет тебя по имени.

О, готов поспорить, ты услышишь дождь.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Как, по-твоему, я могу сделать так, чтобы тебе стало лучше?

Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

Как вымышленное любовное послание,

В котором говорится преимущественно о ее сексапильности.

Если хочешь поговорить с ней, неважно,

У тебя перехватит дыхание, когда она назовет тебя по имени.

О, готов поспорить, ты услышишь дождь.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Сейчас хорошие времена,

Так что улыбнись, и все будет хорошо.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх