Перевод песни Camila Cabello - Chanel No.5

Chanel No.5

I got Chanel N°5, he'll never survive, it's a crime, it's a crime
He watch when I whine, I know, I know it's a crime
I know what he likes, a cat eye, a black dress, it's just a reminder
I'm seein' desire arise in his eyes, so lucky for them

Cute girl with a sick mind
I know just how to play my cards right
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he's all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5

Fold for me like origami
Magic and real like Murakami
Red-chipped nails, I'm wabi-sabi
I'm the hеartbreaker, nobody's got me, yеt
Make you tongue-tied like new shibari
Subtle and complex like umami
Up to me like omakase
I'm a wild horse and nobody's got me, yet

Shouldn't trust it that I want you, baby
'Cause I love you, love you not like daisies
But this gloss I got is cute and tasty
She's an extra, I'm your leading lady

Cute girl with a sick mind
I know just how to play my cards right
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he's all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5

I'm a dog (Rrr), woof, woof, and my tooth is gettin' long
I'ma hog the mic, take a bite, peek-a-boo thong
I just, ah, I just, what, I'm just writin' all my wrongs
Now I'm high-rise (Sky-high), it's like I'm King Kong (I got, I got, I got)
I got violence like Tarantino (Tarantino)
Wearin' all pink, all Valentino (All Valentino)
Sparkle in his mouth like Pellegrino
I'm a real problem, he doesn't know it yet

Shouldn't trust it that I want you, baby (Yeah, yeah)
'Cause I love you, love you not like daisies (Yeah, yeah)
But this gloss I got is cute and tasty
She's an extra, I'm your leading lady (Yeah)

Cute girl with a sick mind (With a sick mind)
I know just how to play my cards right (Yeah, right)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he's all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
Chanel N°5

Шанель №5

Аромат Шанель №5 ему не пережить, настоящее преступление,
Он смотрит, как я плачу, я знаю, это грех,
Но я знаю, что ему нравятся чёрные платья и подводка “кошачий глаз”, простое напоминание,
Я вижу, как огонёк разгорается в его глазах, рада за них.

Красивая девочка, но больная на голову,
Я знаю, когда пойти с козырей:
Пару пшиков на запястья, и он весь во внимании,
Шанель №5.
Захочу быть с ним, значит буду.
Я знаю, как запудрить ему голову:
Пару пшиков на запястья, и он весь во внимании,
Шанель №5.

Я его подминаю под себя, как оригами.
То ли магия, то ли реальность, всё как у Мураками. 1
Красный маникюр уже потрескался, я такая небезупречная, 2
Ещё и сердцеедка, никто меня не понимает, ну это пока что.
Я лишу тебя дара речи, будто свяжу верёвками,
Утончённая и сложная, с нотками умами, 3
Я всё решаю, доверься мне. 4
Необузданная лошадка, никто меня не понимает, пока что.

Малыш, тебе не следовало доверять, что я хочу тебя,
Я то люблю, то не люблю, будто на ромашке гадаю,
Но сегодня на мне такой классный и вкусный блеск для губ,
Пусть она будет запасным вариантом, а я – твоей первой дамой.

Красивая девочка, но больная на голову,
Я знаю, когда пойти с козырей:
Пару пшиков на запястья, и он весь во внимании,
Шанель №5.
Захочу быть с ним, значит буду.
Я знаю, как запудрить ему голову:
Пару пшиков на запястья, и он весь во внимании,
Шанель №5.

Привязалась, как пёс, гав-гав, и зубки стали длиннее,
Вцеплюсь в микрофон, укушу, засвечу своими трусиками.
Ну я такая, ну зачем я пишу о своих ошибках,
Поднимаюсь высоко, до самого неба, прямо как Кинг-Конг.
Жестокая, как Тарантино,
Надела всё розовое от Валентино.
Искрю у него во рту, как пузырьки Пеллегрино, 5
Я сплошная проблема, он этого ещё не понял.

Малыш, тебе не следовало доверять, что я хочу тебя,
Я то люблю, то не люблю, будто на ромашке гадаю,
Но сегодня на мне такой классный и вкусный блеск для губ,
Пусть она будет запасным вариантом, а я твоей первой дамой.

Красивая девочка, но больная на голову,
Я знаю, когда пойти с козырей:
Пару пшиков на запястья, и он весь во внимании,
Шанель №5.
Захочу быть с ним, значит буду.
Я знаю, как запудрить ему голову:
Пару пшиков на запястья, и он весь во внимании,
Шанель №5,
Шанель №5.

1 – Харуки Мураками — японский писатель и переводчик.
2 – в оригинале: ваби-саби – в японском мировоззрении способность воспринимать прекрасное и предметы искусства в своём естестве, несовершенстве, неподдельности и без излишеств.
3 – умами – вкус высокобелковой пищи, выделяемый в самостоятельный, пятый вкус в Китае, Японии и других странах Дальнего Востока.
4 – омакасе – стиль подачи блюд в японской кухне, когда клиент доверяет решение шеф-повару.
5 – Пеллегрино – итальянский бренд минеральной воды натуральной газации.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 5mewmet - Zazagartner

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх