[Интро]
О, о-о-о
О, о-о-о
[Куплет 1]
О, она знает меня.
Кажется, я знаю ее всю свою жизнь.
Бесстрашная, 1
Да, она всегда готова прокатиться.
Клянусь, она может убить меня,
Но, по крайней мере, я умру с улыбкой.
Никогда не был так свободен,
Как рядом с ней.
[Предприпев]
Она сведет меня в могилу.
[Припев]
Я называю ее проблемой. (О, о-о-о)
Она точно знает, что делает со мной.
О, я в беде (О, о-о-о)
Когда я встретил ее, ох, я не мог поверить
Насколько приятными могут быть неприятности.
[Куплет 2]
Что я могу сказать?
Я не смог бы отказаться от нее, даже если бы захотел.
У нее свои методы,
Чтобы исполнить все ее мечты.
[Предприпев]
Она сведет меня в могилу.
[Припев]
Я называю ее проблемой. (О, о-о-о)
Она точно знает, что делает со мной.
О, я в беде (О, о-о-о)
Когда я встретил ее, ох, я не мог поверить
Насколько приятными могут быть неприятности.
Насколько приятными могут быть неприятности.
Насколько приятными могут быть неприятности.
[Аутро]
Она точно знает, что делает со мной.
О, я в беде.
Когда я встретил ее, ох, я не мог поверить
Насколько приятными могут быть неприятности.
1 — “Stranger to cold feet” переводится как “человек, который не испытывает сомнений или страха” или “человек, который не боится”
Автор перевода - yudinka