Перевод песни Carla Bruni - Raphael
Raphael
Quatre consonnes et trois voyelles
C’est le prenom de Raphael
Je le murmure a mon oreille
Et chaque lettre m’emerveille
C’est le trema qui m’ensorcelle
Dans le prenom de Raphael
Comme il se mele au a au e,
Comme il les entre-mele au l
Raphael a l’air d’un ange
Mais c’est un diable de l’amour
Du bout des hanches
Et de son regard de velours
Quand il se penche
Quand il se penche mes nuits sont blanches
Et pour toujours
Hmm
J’aime les notes au gout de miel
Dans le prenom de Raphael
Je les murmure a mon reveil
Entre les plumes du sommeil
Et pour que la journee soit belle
Je me parfume Raphael
Peau de chagrin peintre eternel
Archange etrange d’un autre ciel
Pas de delice pas d’etincelle
Pas de malice sans Raphael
Les jours sans lui deviennent ennui
Et mes nuits s’ennuient de plus belle
Pas d’inquietude pas de prelude
Pas de promesse a l’eternel
Juste l’amour dans notre lit
Juste nos vies en arc en ciel
Raphael a l’aire d’un sage
Et ses paroles sont de velours
De sa voix grave
Et de son regard sans detour
Quand il raconte
Quand il invente je peux l’ecouter
Nuit et jour
Hmm
Quatre consonnes et trois voyelle
C’est le prenom de Raphael
Je lui murmure a son oreille
Ca le fait rire comme un soleil
|
Рафаель
Четыре согласные и три гласные
Это имя Рафаэля
Я это шепчу себе на ушко
И каждое письмо меня восхищает
И эта трема меня очаровывает
В имени Рафаэля
Как он вмешивается в <а>, в ,
Как он их смешивает в
У Рафаэля ангельский вид
Но это – дьявол любви
По краю бедер
Своим бархатными взглядом
Когда он склоняется
Когда он склоняется, мои ночи бессонны
И навсегда
Хмм…
Я люблю ноты со вкусом меда
В имени Рафаэля
Я шепчу это по утрам
Между перьями сна
И чтобы день был чудесен,
Я пользуюсь духами Рафаэль
Шагреневая кожа, вечный пастух
Странный архангел другого неба
Никакого удовольствия, никакой искры
Никакой хитрости без Рафаэля
Дни без него становятся скучны,
А ночи – еще скучнее
Никаких беспокойств заранее,
Никаких вечных клятв
Только любовь в нашей постели
Только наши жизни в радуге
Рафаэль мудр
И бархатные слова
С серьезным голосом
А взгляд его откровенен
Когда он рассказывает,
Когда он выдумывает, я могу его слушать
Днем и ночью
Хмм…
Четыре согласные и три гласные
Это – имя Рафаэля
Я шепчу ему это на ухо
И он смеется как солнце
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go