Перевод песни Carla Bruni - Raphael

Raphael

Quatre consonnes et trois voyelles

C’est le prenom de Raphael

Je le murmure a mon oreille

Et chaque lettre m’emerveille

C’est le trema qui m’ensorcelle

Dans le prenom de Raphael

Comme il se mele au a au e,

Comme il les entre-mele au l

Raphael a l’air d’un ange

Mais c’est un diable de l’amour

Du bout des hanches

Et de son regard de velours

Quand il se penche

Quand il se penche mes nuits sont blanches

Et pour toujours

Hmm

J’aime les notes au gout de miel

Dans le prenom de Raphael

Je les murmure a mon reveil

Entre les plumes du sommeil

Et pour que la journee soit belle

Je me parfume Raphael

Peau de chagrin peintre eternel

Archange etrange d’un autre ciel

Pas de delice pas d’etincelle

Pas de malice sans Raphael

Les jours sans lui deviennent ennui

Et mes nuits s’ennuient de plus belle

Pas d’inquietude pas de prelude

Pas de promesse a l’eternel

Juste l’amour dans notre lit

Juste nos vies en arc en ciel

Raphael a l’aire d’un sage

Et ses paroles sont de velours

De sa voix grave

Et de son regard sans detour

Quand il raconte

Quand il invente je peux l’ecouter

Nuit et jour

Hmm

Quatre consonnes et trois voyelle

C’est le prenom de Raphael

Je lui murmure a son oreille

Ca le fait rire comme un soleil

Рафаель

Четыре согласные и три гласные

Это имя Рафаэля

Я это шепчу себе на ушко

И каждое письмо меня восхищает

И эта трема меня очаровывает

В имени Рафаэля

Как он вмешивается в <а>, в ,

Как он их смешивает в

У Рафаэля ангельский вид

Но это – дьявол любви

По краю бедер

Своим бархатными взглядом

Когда он склоняется

Когда он склоняется, мои ночи бессонны

И навсегда

Хмм…

Я люблю ноты со вкусом меда

В имени Рафаэля

Я шепчу это по утрам

Между перьями сна

И чтобы день был чудесен,

Я пользуюсь духами Рафаэль

Шагреневая кожа, вечный пастух

Странный архангел другого неба

Никакого удовольствия, никакой искры

Никакой хитрости без Рафаэля

Дни без него становятся скучны,

А ночи – еще скучнее

Никаких беспокойств заранее,

Никаких вечных клятв

Только любовь в нашей постели

Только наши жизни в радуге

Рафаэль мудр

И бархатные слова

С серьезным голосом

А взгляд его откровенен

Когда он рассказывает,

Когда он выдумывает, я могу его слушать

Днем и ночью

Хмм…

Четыре согласные и три гласные

Это – имя Рафаэля

Я шепчу ему это на ухо

И он смеется как солнце

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх