Перевод песни Carla Bruni - Un vecchio e un bambino

Текст песни

Un vecchio e un bambino

Un vecchio e un bambino si preser per mano
E andarono insieme incontro alla sera;
La polvere rossa si alzava lontano
E il sole brillava di luce non vera…

L’immensa pianura sembrava arrivare
Fin dove l’occhio di un uomo poteva guardare
E tutto d’ intorno non c’era nessuno:
Solo il tetro contorno di torri di fumo…

I due camminavano, il giorno cadeva,
Il vecchio parlava e piano piangeva:
Con l’anima assente, con gli occhi bagnati,
Seguiva il ricordo di miti passati…

I vecchi subiscon le ingiurie degli anni,
Non sanno distinguere il vero dai sogni,
I vecchi non sanno, nel loro pensiero,
Distinguer nei sogni il falso dal vero…

E il vecchio diceva, guardando lontano:

Перевод на русский

Старик и ребёнок

Старик и ребёнок взялись за руки
И вместе пошли навстречу вечеру;
Далеко поднималась красная пыль,
И солнце светило неверным светом…

Равнина казалась бескрайней,
Насколько хватало глаз человека,
И вокруг не было никого:
Только тёмные очертания башен с дымом…

Двое шли вперёд, день склонялся к закату,
Старик говорил и тихонько плакал,
С отсутствующей душой, с влажными глазами,
Он следовал за воспоминаниями о былых временах…

Старики подвергаются разрушительному действию лет,
Не могут отличить истину от мечты,
Старики не могут с их мышлением
Отличить в мечтах ложь от истины…

И старик говорил, смотря вдаль:

Малыш остановился, его взгляд был грустным,
И глаза увидели то, что никогда не видели прежде,
И потом он сказал старику мечтательным голосом:
“Мне нравятся сказки, расскажи другие>.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии