Перевод песни Carla's Dreams - Născut în Moldova

Născut în Moldova

Ne spuneţi c-am uitat de unde venim
Dar noi ştim cine suntem şi rămânem să fim.
Suntem cei care atunci când doare – zâmbim,
Suntem născuţi în Moldova!
Şi cine vrea să plângă – plânge,
Părinţii îţi lasă fără să vrei o urmă-n sânge.
Cu cât mai greu creşti – cu atât mai devreme devii
Un exemplu viu rar pentru ai tăi copii
Şi este doar o diferenţă între oameni:
Respectul pentru alţii şi modul în care gândeşti
Şi dacă în transport oferi un loc unui bătrân sau doamne
O să-ţi zâmbesc fără să ştiu cum te numeşti.
Căci totul în lume moare şi mereu se schimbă,
Putem purta discuţii până la infinit.
Cuvântul "mamă" are un sens în orice limbă,
Morala defineşte omul. Atât!

Şi dacă uneori ţi-e greu
Şi dacă pare imposibil visul tău…
Să ştii că eşti păzit de Dumnezeu
Ca şi noi, toţi cei născuţi în Moldova!
Şi până să îmbătrâneşti
Fă totul pentru cei alături de care trăieşti
Şi spune acum, nu cândva
Sunt născut în Moldova!

Gândeşte-te ce-ai vrea sa ştie despre tine
Nepoţii tăi. Ai fost integru sau corupt?
Ia o poziţie şi fă ce ştii mai bine,
O faptă demnă mâine e un început
E grea decizia când poţi sa fii şi bun şi rău,
E grea la fel cum este orice început.
Încearcă să vezi viitorul nostru nu al tău
Şi o să înţelegi că poţi să faci mai mult.
Ne-a făcut mai puternici durerea,
Fiecare o are, cineva mai mult,
Unii fac planuri de mâine, alţii sunt pierduţi în trecut.
Să ştii că nu eşti singur, suntem zeci, chiar sute de mii…
Oameni liberi ce-şi doresc simplu – viitor mai bun pentru copiii.

Şi dacă uneori ţi-e greu
Şi dacă pare imposibil visul tău…
Să ştii că eşti păzit de Dumnezeu
Ca şi noi, toţi cei născuţi în Moldova!
Şi până să îmbătrâneşti
Fă totul pentru cei alături de care trăieşti
Şi spune acum, nu cândva
Sunt născut în Moldova!

Sunt om, apoi cetăţean, apoi moldovean, rus, român sau ucrainean
Italia, Rusia sau Azerbaijan
Sunt născut în Moldova!
Sunt om, apoi cetăţean, apoi moldovean, rus, român sau ucrainean
Italia, Rusia sau Azerbaijan
Sunt născut în Moldova!

Рождённый в Молдове

Вы говорите, что мы забыли, откуда мы родом,
Но мы знаем, кто мы и остаёмся ими.
Мы те, кто улыбается, когда больно,
Мы родились в Молдове!
А кто хочет жаловаться – пускай,
Родители, хочешь ты того или нет, оставляют след в крови.
Чем тяжелее условия, в которых ты растёшь, тем раньше ты станешь
Редким и живым примером для твоих детей.
Между людьми есть лишь одно различие:
Уважение к другим и тип мышления.
И если в транспорте ты уступишь место старику или девушке,
Я улыбнусь тебе, хотя даже не знаю твоего имени.
Ведь всё в мире умирает и постоянно изменяется,
Мы можем обсуждать это до бесконечности,
Но слово "мама" имеет значение в любом языке,
Лишь нравственность определяет человека!

И если иногда тебе тяжело,
И если твоя мечта иногда кажется недостижимой,
Знай, что тебя хранит Бог,
Как и всех нас, рождённых в Молдове!
И пока ты стареешь,
Делай всё для тех, кто живёт рядом,
И скажи это сейчас, а не когда-нибудь ещё:
"Я рождён в Молдове"!

Подумай, что бы ты хотел, чтобы узнали о тебе
Твои внуки? Ты был чист или аморален?
Займи своё место и делай то, что умеешь лучше всего,
Достойный поступок завтра – это начало.
Постарайся увидеть НАШЕ будущее, а не своё,
И ты поймёшь, что можешь сделать куда больше.
Боль делает нас сильнее,
Она есть у каждого, у кого-то её больше.
Кто-то строит планы на завтра, кто-то затерялся в прошлом,
Знай, что ты не одинок, нас десятки, а то и сотни тысяч…
Свободных людей, которые просто желают лучшего своим детям.

И если иногда тебе тяжело,
И если твоя мечта иногда кажется недостижимой,
Знай, что тебя хранит Бог,
Как и всех нас, рождённых в Молдове!
И пока ты стареешь,
Делай всё для тех, кто живёт рядом,
И скажи это сейчас, а не когда-нибудь ещё:
"Я рождён в Молдове"!

Я человек, затем гражданин, и только потом молдованин, русский, румын или украинец,
Италия, Россия или Азербайджан,
Я родился в Молдове!
Я человек, затем гражданин, а только потом молдованин, русский, румын или украинец,
Италия, Россия или Азербайджан,
Я родился в Молдове!

Автор перевода - TMellark из Иркутск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Candlemass - Of Stars And Smoke

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх