Перевод песни Carly Simon - You're So Vain

You're So Vain

You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot

You had one eye in the mirror
As you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed
That they’d be your partner
They’d be your partner, and….

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

You had me several years ago
When I was still quite naive
Well you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave

But you gave away the things you loved
And one of them was me
I had some dreams
They were clouds in my coffee
Clouds in my coffee and….

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you? Don’t you?

I had some dreams
There were clouds in my coffee
Clouds in my coffee and….

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you? Don’t you?

Well I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun

Well, you’re where you should be all of the time
And when you’re not you’re with
Some underworld spy
Or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and….

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you? Don’t you?

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you

Ты такой самовлюблённый

Ты завалился на вечеринку так,
Будто взошёл на борт яхты.
Твоя шляпа была специально приспущена на один глаз,
Твой шарф был абрикосового цвета.

Твой глаз отражался в зеркале,
Когда ты смотрел на себя во время гавота.
И все эти девчонки
Мечтали стать твоими партнершами,
Твоими партнершами, а…

Ты такой самовлюблённый,
Наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
Ты такой самовлюблённый,
Могу поспорить, ты думаешь, что эта песня о тебе,
Разве не так, разве не так?

Я была твоя пару лет назад,
Когда ещё была наивной.
Ты говорил, что мы красивая пара,
И что ты никогда не уйдешь.

Но ты отдал вещи, что любил,
И одной из них была я.
Я мечтала,
В моем кофе отражались облака,
Отражались облака и…

Ты такой самовлюблённый,
Наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
Ты такой самовлюблённый,
Могу поспорить, ты думаешь, что эта песня о тебе,
Разве не так, разве не так?

Я мечтала,
В моем кофе отражались облака,
Отражались облака и…

Ты такой самовлюблённый,
Наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
Ты такой самовлюблённый,
Могу поспорить, ты думаешь, что эта песня о тебе,
Разве не так, разве не так?

Я знаю, ты уехал в Сараготу,
И твоя лошадь победила.
Затем ты отбыл в Нова Скотию,
Чтобы увидеть полное затмение солнца.

Ты там, где ты и должен быть всегда,
А если нет, то ты
С каким-нибудь шпионом-преступником
Или с женой близкого друга,
Женой близкого друга, и…

Ты такой самовлюблённый,
Наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
Ты такой самовлюблённый,
Могу поспорить, ты думаешь, что эта песня о тебе,
Разве не так, разве не так, разве не так?

Ты такой самовлюблённый,
Наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
Ты такой самовлюблённый,
Могу поспорить, ты думаешь, что эта песня о тебе.

1 – Гавот – французский танец.
2 – Скорее всего, имеется в виду город Сарагота в штате Нью-Йорк.
3 – Провинция на востоке Канады.

Автор перевода - GrayFox
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A$AP Rocky - Fine Whine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх