Перевод песни Caro Emerald - Stuck

Stuck

I close my eyes and dream about a sunny holiday

I wish that I was beachin’ down on Saint Tropez

Or sitting in the lobby at the fabulous Pierre

With diamonds on my fingers and not a single care

Instead I’m on the Avenue where nobody goes

With fields of green that wilted like a last summer rose

Some people call it paradise, but I call it pain

Baby take me anywhere, but not here again

Why am I sitting in the middle of nowhere

Standing here with nothing to do

Wondering if I really love you, oh oh

I guess that I do

Why am I sitting in the middle of nowhere

Standing here with nothing to do

Wondering if I really love you, oh oh

I guess that I do

You promised me a motorcade and endless perfume

A palace in Geneva with a perfect view

And dreams painted yellow like the colour of gold

And dine with kings and queens until the food gets cold

Instead I’m on the edge of all I thought I would be

This dream is now a comedy I don’t wanna see

Some people call it laughter but I call it pain

Baby take me anywhere but not here again

Why am I sitting in the middle of nowhere

Standing here with nothing to do

Wondering if I really love you, oh oh

I guess that I do

Why am I sitting in the middle of nowhere

Standing here with nothing to do

Wondering if I really love you, oh oh

I guess that I do

Oh I do

I know we have a chemistry

This combination’s heavenly

But don’t forget you promised me

Everything, everything

I know we have a chemistry

This combination’s heavenly

But don’t forget that you promised me

Everything

Why am I sitting in the middle of nowhere

Standing here with nothing to do

Wondering if I really love you, oh oh

I guess that I do

Why am I sitting in the middle of nowhere

Standing here with nothing to do

Wondering if I really love you, oh oh

I guess that I do

Застряла

Я закрываю глаза и мечтаю об отдыхе в солнечных краях.

Мне бы хотелось позагорать на пляже в Сен-Тропе,

Или посидеть в баре в роскошной гостинице

С бриллиантами на пальцах и ни одна.

Вместо этого я на проспекте, где никого нет.

Зелёные поля поникли как прошлогодняя летняя роза.

Некоторые люди считают что это рай, но для меня это дыра.

Малышь, отвези меня куда угодно, но только не сюда.

Почему я сижу посреди этой дыры,

Стою здесь без дела,

Размышляю о том, люблю ли я тебя?

Я думаю, что люблю.

Почему я сижу посреди этой дыры,

Стою здесь без дела,

Размышляю о том, люблю ли я тебя?

Я думаю, что люблю.

Ты обещал мне кортеж из автомобилей и дорогие духи.

Дворец в Женеве с прекрасным видом.

И мечты, все в жёлтом цвете, цвете золота.

И приём у королей и королев, пока еда не надоест.

Вместо этого я не имею ничего, о чем думала.

Мечта – это комедия, которую я больше не хочу видеть.

Некоторые люди считают это смешным, но я называю это дырой.

Малышь, отвези меня куда угодно, но только не сюда.

Почему я сижу посреди этой дыры,

Стою здесь без дела,

Размышляю о том, люблю ли я тебя?

Я думаю, что люблю.

Почему я сижу посреди этой дыры,

Стою здесь без дела,

Размышляю о том, люблю ли я тебя?

Я думаю, что люблю.

О да, люблю.

Я знаю, что между нами есть искра.

Это небесное сочетание,

Но не забывай, что ты мне обещал

Всё, всё.

Я знаю, что между нами есть искра.

Это небесное сочетание,

Но не забывай, что ты мне обещал

Всё, всё.

Почему я сижу посреди этой дыры,

Стою здесь без дела,

Размышляю о том, люблю ли я тебя?

Я думаю, что люблю.

Почему я сижу посреди этой дыры.

Стою здесь без дела,

Размышляю о том, люблю ли я тебя?

Я думаю, что люблю.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх