The Maestro
Presence, elegance,
An unmistakable dominance
Behind those steely eyes,
Anything you know is coincidence
No one seems to know anything
About his age, just his name
He's always dressed for fame
Ooh, the Kaiser is the maestro
[Chorus:]
Let a girl dream a bit
To wear a garment so delish
I'd be out of my mind inside his designs
The ultimate can't miss
Give a new ingénue
A gift she can't buy from you
But if I had to pay I'd sure find a way
To break the bank
I'd break the bank that day
Ladies, his designs make the words
Fall out of a pantomime
Colors, how they flow, go from
Avant-garde to beyond sublime
History and mystery,
He stops the hands of time
The magic's in his mind
'Cause the Kaiser is the maestro
[Chorus:]
Let a girl dream a bit
To wear a garment so delish
I'd be out of my mind inside his designs
The ultimate can't miss
Give a new ingénue
A gift she can't buy from you
But if I had to pay I'd sure find a way
To break the bank
I'd break the bank that day
Ooh, he is the maestro
He is the maestro
(Maestro, maestro)
[Man speaking:]
"You must never think that you saw it all
You have always the eyes open
You have to be like a roof with lots of antennas.
Get all the images,
And you don't say I don't like this because it was better before
This is not chic, this is not elegant
You know, every period has the taste it deserves
Vulgar, not vulgar
We don't know, it's not up to us
To be the judge of times."
|
Маэстро
Внешний вид, элегантность,
Несомненное превосходство,
За этим стальным взглядом
Все ваши знания – случайность.
Похоже, никому не известен
Его возраст, только лишь имя,
И он всегда одет на славу,
Ооу, Кайзер* – маэстро…
[Припев:]
Позвольте девушке немножко помечтать,
О том, как надеть столь чудесный наряд,
В его моделях я потеряла бы голову,
Гений не может промахнуться.
Преподнесите новой инженю
Подарок, который она не может себе позволить,
Но если мне пришлось бы заплатить,
Уверена, я нашла бы способ сорвать банк,
Я сорвала бы банк в тот же день.
Леди, при виде его дизайна
В пантомиме нашлись бы слова,
Цвета, струящиеся ткани,
От авангарда до совершенного великолепия,
История и тайна,
Он останавливает ход времени,
Он мыслит словно волшебник,
Ведь Кайзер – маэстро…
[Припев:]
Позвольте девушке немножко помечтать,
О том, как надеть столь чудесный наряд,
В его моделях я потеряла бы голову,
Гений не может промахнуться.
Преподнесите новой инженю
Подарок, который она не может себе позволить,
Но если мне пришлось бы заплатить,
Уверена, я нашла бы способ сорвать банк,
Я сорвала бы банк в тот же день.
Ооу, он маэстро…
Он маэстро…
(Маэстро, маэстро)
[Мужская речь:]
"Не смей думать, что все уже повидал,
Всегда держи глаза открытыми,
Будь как крыша, утыканная антеннами.
Оцени все образы
И не говори: "Мне не нравится, потому что раньше было лучше",
Это не модно, то не элегантно,
Ты знаешь, у каждой эпохи вкус, которого она заслуживает,
Вульгарно – не вульгарно,
Нам не понять, не нам судить,
Рассудит только время".
* Песня посвящена модельеру Карлу Лагерфельду.
Автор перевода - DD
|