Перевод песни Carole King - You've Got a Friend

You've Got a Friend

When you're down and troubled
And you need some loving care
And nothin', nothin' is goin' right
Close your eyes and think of me
And soon I will be there
To brighten up even your darkest night

You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come runnin' to see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend

If the sky above you
Grows dark and full of clouds
And that old north wind begins to blow
Keep your head together
And call my name out loud
Soon you'll hear me knockin' at your door

You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come runnin', runnin, yeah, yeah
To see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there, yes I will

Now ain't it good to know
That you've got a friend
When people can be so cold
They'll hurt you, yes, and desert you
And take your soul if you let them
Oh, but don't you let them

You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come runnin, runnin', yeah, yeah, yeah
To see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there, yes I will
You've got a friend
You've got a friend

Ain't it good to know
You've got a friend
Ain't it good to know
Ain't it good to know
Ain't it good to know
You've got a friend
Oh yeah now, you've got a friend
Yeah baby, you've got a friend
Oh yeah, you've got a friend

У тебя есть друг

Когда ты расстроен и завален проблемами,
Когда тебе нужна поддержка любящего сердца,
Когда ничего не ладится,
Закрой глаза и подумай обо мне,
А я вскоре буду рядом,
Чтобы осветить даже самую тёмную твою ночь.

Просто позови меня по имени,
И знай, где бы я ни была,
Я поспешу к тебе, чтобы увидеться вновь.
Будь то зима, весна, лето или осень,
Только позови меня,
И я окажусь рядом.
У тебя есть друг.

Если небо над тобой
Нахмурится и затянется тучами,
Если налетят древние северные ветра,
Не теряйся
И громко позови меня по имени.
Очень скоро я постучу в твою дверь.

Просто позови меня по имени
И знай, где бы я ни была,
Я поспешу, поспешу к тебе, да, да,
Чтобы вновь увидеть тебя.
Будь то зима, весна, лето или осень,
Просто позови меня,
И я вмиг окажусь рядом, да, так и будет.

Разве не здорово знать,
Что у тебя есть друг?
Ведь люди могут быть такими равнодушными.
Тебя могут ранить и бросить одного,
Могут наплевать тебе в душу, дай только волю,
Но ты никому не позволяй так делать.

Просто позови меня по имени,
И знай, где бы я ни была,
Я поспешу, поспешу к тебе, да, да, да,
Чтобы вновь увидеть тебя.
Будь то зима, весна, лето или осень,
Просто позови меня,
И я вмиг окажусь рядом, да, так и будет.
У тебя есть друг.
У тебя есть друг.

Разве не здорово знать,
Что у тебя есть друг?
Правда, здорово знать,
Правда, здорово знать,
Правда, здорово знать,
Что у тебя есть друг?
О, да, у тебя есть друг.
Да, мой свет, у тебя есть друг.
О, да, у тебя есть друг.

Автор перевода - Fab Flute
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sonics, The - The Witch

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх