Перевод песни Carpenters - I Heard the Bells on Christmas Day

I Heard the Bells on Christmas Day

I heard the bells on christmas day their old familiar carols play, and wild and
Sweet the words repeat of peace on earth, good will to men.

I thought how, as the day had come, the belfries of all christendom had rolled
Along th'un broken song of peace on earth, good will to men.

And in despair I bowed my head; "there is no peace on earth," I said, "for hate
Is strong and mocks the song of peace on earth, good will to men."

Then pealed the bells more loud and deep; "god is not dead, nor doth he sleep;
The wrong shall fail, the right prevail, with peace on earth, good will to men."

Till ringing singing on it's way, the world revolved from night to day
A voice, a chime, a chant sublime of peace on earth, good will to men.

Я слышала колокола на Рождество

Я слышала колокола на Рождество, звуки старых знакомых рождественских песен, страстные
И прекрасные слова, твердящие про мир на земле и в человеках благоволение.

Я думала о том, как на исходе дня колокольни всех церквей разнесли
Повсюду обрывки песни про мир на земле и в человеках благоволение.

Я опустила голову в отчаянии. "На Земле нет такого места, – сказала я. – ибо ненависть
Сильна, и она делает смешной песню про мир на земле и в человеках благоволение".

Но колокола стали греметь всё громче и звонче. "Бог не умер, и Он не спит.
Зло придёт в этот мир, но добро пробудит мир на земле и в человеках благоволение".

Пока есть такие звон и пение, мир повторяет ночь и день
Голос, звон и торжественную песню о мире на земле и в человеках благоволение.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Carpenters - Honolulu City Lights

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх