Перевод песни Carpenters - If I Had You

If I Had You

I wouldn't have the TV in the bedroom
I wouldn't have this tear drop in my eye
I wouldn't need the radio to be my lullaby
If I had you, if I had you

I wouldn't need the sun to light the morning
(I would need no sunshine)
If I could have your love to light my night
I'd never for a second keep our love from burnin' bright
If I had you in my life

If I had you again
I wouldn't be the fool I've been
If I had you again
I'd never let the lovin' end
If I had you again
I'd show you baby you're the only one

So say that you believe in second chances
(You believe in love)
And say you'll let me be with you tonight
(All through the night)
If you'll take my hand I'll show you
Just how love could be so right
If I had you (If I had you)
If I had you
(Here in my life)

If I had you again
I wouldn't be the fool I've been
If I had you again
I'd never let the lovin' end
If I had you again
I'd show you baby you're the only one

If you'll take my hand I'll show you
Just how love could be so right
(Ooooooooohhhh)
If I had you (If I had you)
If I had you
(Back in my life)

If I had you again
(If I had you, I wouldn't be blue)
I wouldn't be the fool I've been
(I wouldn't be the fool yeah)
If I had you again
I'd never let the lovin' end
(I'd never be a fool)
If I had you again
(If I had you, I would be true)
I'd never let this moment dissappear
(If I had you, I wouldn't be blue)

If I had you in my life…

Если бы у меня был ты

У меня не было бы телевизора в спальне,
У меня не было бы слёз на глазах,
Мне не пришлось бы включать радио, чтобы оно убаюкивало меня,
Если бы у меня был ты.

Мне не нужно было бы солнце, что светит утром
(Мне не нужен был бы солнечный свет),
Если бы у меня была твоя любовь, чтобы осветить мою ночь.
Я бы ни на секунду не приглушила свет нашей любви,
Если бы у меня был ты.

Если бы у меня был ты,
Я бы не сделала такую глупость,
Если бы у меня был ты,
Я бы не дала нашей любви закончиться.
Если бы у меня был ты,
Я бы показала тебе, милый, что ты мой единственный.

Так скажи, что ты веришь во второй шанс
(Что веришь в любовь),
Скажи, что позволишь мне быть с тобой сегодня ночью
(Всю ночь).
Если ты возьмёшь меня за руку, я покажу тебе,
Какой прекрасной может быть любовь.
Если бы у меня был ты (Если бы у меня был ты)
Если бы у меня был ты
(В моей жизни).

Если бы у меня был ты,
Я бы не сделала такую глупость,
Если бы у меня был ты,
Я бы не дала нашей любви закончиться.
Если бы у меня был ты,
Я бы показала тебе, милый, что ты мой единственный.

Если ты возьмёшь меня за руку, я покажу тебе,
Какой прекрасной может быть любовь.
(Ооооооо!)
Если бы у меня был ты (Если бы у меня был ты)
Если бы у меня был ты
(Снова в моей жизни).

Если бы у меня был ты,
(Если бы у меня был ты, мне бы не было так грустно),
Я бы не сделала такую глупость
(Я бы не сделала глупость, да),
Если бы у меня снова был ты,
Я бы не дала нашей любви закончиться
(Я бы не сделала глупость),
Если бы у меня снова был ты,
(Если бы у меня был ты, я была бы верна),
Я бы не дала этому моменту испариться
(Если бы у меня был ты, мне бы не было так грустно)…

Если бы в моей жизни был ты…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Carpenters - I Heard the Bells on Christmas Day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх