Перевод песни Casey - Ceremony

Ceremony

So thoroughly convinced that the product of persistence
Was a love that I’d been told of when I was just a kid
I was wed to my misery in the hope that at the ceremony
You’d interject, but you never did
Now seven years on, bitter and resentful
I still contemplate what I did to deserve
The glimpses of affection you used to distract me
As you were filing my teeth to the nerve

I know you were the death of me, but still in spite of everything
I hope that you are finding sleep while I still lay awake
Although my throat is burning now, it’s still so quiet in the house
The emptiness you occupied is more than I can take

Tell me, are you ashamed?
‘Cause I felt alone and you watched as I decayed
I slipped through your hands as I faded
I’ve tried to forget
But your love will make a museum of me yet
I hope you know how long I’ve waited

Though reservoirs of self-disgust have swollen up inside my lungs
Pulmonary Oedema is no substitute for love that once lay its head upon my chest
A comfort cradled motionless, but I have come undone
My love is not enough
I know it’s hard to watch your light fade from my eyes, but darling for my sake you’ve got to let it die
My weathered hands have dug this grave enough
It’s time for us to bury our love

Tell me, are you ashamed?
‘Cause I felt alone and you watched as I decayed
I slipped through your hands as I faded
I’ve tried to forget
But your love will make a museum of me yet
I hope you know how long I’ve waited

Церемония

Глубоко убежденный в своей слепой настойчивости
Была ли это любовь, о которой я так много говорил, когда был еще ребенком?
Я обвенчался со своими страданиями в надежде, что на церемонии
Ты согласишься, но этого не случилось
И сейчас, семь лет спустя, лишь горечь и обида
И я до сих пор не понимаю, чем я заслужил эти
Проблески любви, которыми ты окутала меня
Поселившиеся так глубоко, впиваясь в каждый нерв моего зуба

Я знаю, что ты мертва для меня, но, не смотря ни на что
Я надеюсь, что ты сладко спишь, в то время как я лежу, открыв глаза
Хотя моя глотка горит сейчас, в доме простилается тишина
И ты оставила после себя лишь пустоту, которую я не в силах заполнить

Скажи мне, тебе стыдно?
Ведь мне было так одиноко, а ты лишь смотрела, как я разлагаюсь
Увядая, я проскользнул сквозь твои руки
Я пытался забыть
Но твоя любовь сделала из меня музей*
Надеюсь, ты поймешь, как долго я ждал

Хоть отвращение к себе все сильней набухает изнутри в полости легких
Отек легких никогда не заменит мне любви, однажды лежавшей на моей груди**
Утешая себя все больше, я лишь уничтожил себя
Ведь одной только моей любви недостаточно
Я знаю, трудно видеть, как свет, исходящий от тебя, начинает угасать в моих глазах, но, родная, ради меня ты должна позволить ей умереть
Мои потертые руки выкопали могилу
Настало время похоронить нашу любовь

Скажи мне, тебе стыдно?
Ведь мне было так одиноко, а ты лишь смотрела как я разлагаюсь
Увядая, я проскользнул сквозь твои руки
Я пытался забыть
Но твоя любовь сделала из меня музей
Надеюсь, ты поймешь, как долго я ждал

* Идея в том, что человек остается галереей воспоминаний и пережитого опыта. (прим. Tom Weaver);
** Отек легких – это клиническое состояние, характеризующееся образованием жидкости в легких, чаще всего после остановки сердца.
В этих строках “полости” являются метафорическим представлением моего самоуничижительного мнения, они “набухают” изнутри после разбитого сердца. Жидкость в легких часто описывает чувство тяжести. После этот метафорический вес [жидкость] сравнивается с физическим весом головы любимой, лежавшей на моей груди. (прим. Tom Weaver);

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul McCartney - Crackin' up

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх