Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - Benjamin
Текст песни
Quand le soleil a travers la foret se change en or
Dans vos bras c’est beau un garcon qui s’endort
Il avait l’air d’un enfant sans parents
qui cherche encore
Si sa route ira vers le Sud ou le Nord
Benjamin c’est son nom
Il ressemble a la couleur de ma chanson
Un peu triste, cyclamen
Pourtant, pourtant c’est lui que j’aime
Que j’aime
Benjamin des beaux jours
Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps, du temps ou j’apprenais la vie
Je l’aime
Quant le soleil a quitte la foret j’ai pris sa main
Un matin devant la croisee des chemins
En se jurant tendrement de s’aimer
jusqu’a la mort
Il a pris le Sud et moi j’ai pris le Nord
Benjamin c’est son nom
Il ressemble a la couleur de ma chanson
Un peu triste, cyclamen
Pourtant, pourtant c’est lui que j’aime
Que j’aime
Benjamin des beaux jours
Ou l’amour ne s’app’lait pas encore l’amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps, du temps ou j’apprenais la vie
Je l’aime
Benjamin, je l’aime
Перевод на русский
Когда солнце, пробиваясь сквозь лес,
превращается в золото,
У вас на руках, такой милый, засыпает малыш.
Он похож на сироту, который все еще
пытается понять,
Куда ведет его путь – на Север или на Юг.
Бенджамин, так его зовут,
Он похож на цвет моей песни,
Немного грустная, альпийская фиалка.
Однако, однако, он тот, кого я люблю,
Кого я люблю.
Бенджамин из тех чудесных дней,
Когда любовь еще не называлась любовью,
Бенджамин – мой старый друг,
Из тех времен, когда я только училась жить,
Я его люблю.
Когда солнце ушло за деревья, я взяла его за руку,
Однажды утром на перекрестке,
И нежно поклявшись любить друг друга
до самой смерти,
Он пошел на Юг, а я на Север.
Бенджамин, так его зовут,
Он похож на цвет моей песни,
Немного грустная, альпийская фиалка.
Однако, однако, он тот, кого я люблю,
Кого я люблю.
Бенджамин из тех чудесных дней,
Когда любовь еще не называлась любовью,
Бенджамин – мой старый друг,
Из тех времен, когда я только училась жить,
Я его люблю.
Бенджамин, я его люблю.