Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - Faith

Faith

Don’t be afraid to feel this way

Gonna make you understand

It’s not about you, cause I am the fool

Building castles in the sand

If I am crazy, just don’t care

It doesn’t mean I don’t want you near,

This is the story about me and you

And it’s called…

Faith!

Right beside you is where I’ll stay

Oh Faith!

Just take me as I am… so please… have faith!

So many times and so many ways

I didn’t know just where to go,

You gave me a sign and opened my eyes

That’s the reason why I know

That you are different, you’re still here

I guess you figured me out right then

Now I believe that we can make it through

And that’s called…

Faith!

Right beside you is where I’ll stay

Oh Faith!

Just take me as I am

so please have faith! have faith!

So don’t be afraid… to feel this way…

Just hear me out!

Stay

and that’s called…

Faith!

Right beside you is where I’ll stay

It’s not too late

Just take me as I am… so please… have faith… In me!

Oh yeah!

Just take me as I am

so please have faith!

Вера

Не бойся почувствовать это.

Собираюсь заставить тебя понять.

Это не из-за тебя. Это я – дура,

Строящая замки на песке.

Если я сумасшедшая, просто, не замечай.

Это не значит, что я не хочу, чтобы ты был рядом.

Это история обо мне и тебе.

И она называется

Вера!

Рядом с тобой, вот, где я останусь.

О, вера.

Просто, прими меня такой, какая я есть.

Ну, пожалуйста, поверь.

Так много времён, и так много путей.

Я, просто, не знала, куда идти.

Ты дал мне сигнал и открыл мне глаза.

Вот почему я знаю,

Что ты другой, ты всё еще здесь.

Я думаю, ты понял меня правильно.

Сейчас я верю, мы можем справиться.

И это называется

Вера!

Рядом с тобой, вот, где я останусь.

О, вера.

Просто, прими меня такой, какая я есть.

Ну, пожалуйста, поверь.

Так что не бойся… почувствовать это.

Просто послушай меня!

Останься!

И это называется

Вера!

Рядом с тобой, вот, где я останусь.

Ещё не слишком поздно.

Просто, прими меня такой, какая я есть.

Ну, пожалуйста, поверь в меня.

Просто, прими меня такой, какая я есть.

Ну, пожалуйста, поверь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх