Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - If love is out the question

If love is out the question

You bought me flowers and you sold me a line

You gave me compliments and too much wine

I’ve played that game, I know all the moves

You show emotion but you hide what you feel

You play the innocent but I’ve watched you steal

I rest my case, you stand accused

But I must confess I was quite impressed

You seduced me with your easy charm

And I must admit I could fall for it

But if love is out the question

There’s no point to this affection

I gotta have more than ecstasy

Make me believe

I’m all you’ll ever need

Make me believe

‘Cos if love is out the question

Put a little heart to your intention

I gotta have more than ecstasy

Make me believe

I’m all you’ll ever need,

You talk in circles when I need a straight line

You’ve got your principles and I’ve got mine

We all need commitment that’s all I ask

Is that a crime?

And I must confess I was quite impressed

I was losing to your winning ways

But I must resist there’s no point to this

But if love is out the question

There’s no point to this affection

I gotta have more than ecstasy

Make me believe

I’m all you’ll ever need,

‘Cos if love is out the question I just gotta stop

Little point to this affection I just wanna stop

It makes no sense to carry on like this

If there’s nothing between us you don’t know what

you’ll miss

No love

There’s no love

Baby it’s true

There’s no love

But if love is out the question

There’s no point to this affection

‘Cos if love is out the question

Put a little heart in your intention

Если о любви не может быть и речи

Ты покупал мне цветы и давал напутствия.

Ты преподносил мне комплименты и слишком много вина.

Я играла в эту игру, я знаю все движения.

Ты показываешь эмоции, но скрываешь, что чувствуешь.

Ты играешь невинно, но я видела, ты что-то мудришь.

Я упустила свой случай, ты остался обвиняемым.

Но я должна признаться, я была весьма впечатлена.

Ты соблазнил меня своими чарами.

И я должна допустить, я бы пала ради этого.

Если о любви не может быть и речи,

Нет смысла в этой привязанности.

У меня должно быть больше, чем удовольствие.

Заставь меня поверить в то, что я – это всё, что тебе всегда будет нужно.

Ведь если о любви не может быть и речи,

Вложи немного сердца в свои намерения.

У меня должно быть больше, чем удовольствие.

Заставь меня поверить в то, что я – это всё, что тебе будет когда-либо нужно.

Ты говоришь запутанно, когда мне нужна искренность.

Ты – при своих принципах, я – при своих.

Мы все нуждаемся в обязательствах. Это – всё, что я прошу.

Это преступление?

И я должна признать, что была весьма впечатлена.

Я теряла пути к твоей победе.

Но я должна бороться –

В этом нет смысла.

И если о любви не может быть и речи,

Нет смысла в этой привязанности.

У меня должно быть больше, чем удовольствие.

Заставь меня поверить в то, что я – это всё, что тебе всегда будет нужно.

если о любви не может быть и речи,

Я, просто, должна остановиться.

Небольшой повод для этой привязанности. Я, просто, хочу остановиться.

Нет смысла продолжать это,

Если между нами ничего нет, ты не знаешь, что будешь скучать…

Нет любви,

Нет любви.

Малыш, это правда.

Нет любви.

Но если о любви не может быть и речи,

Нет смысла в этой привязанности.

У меня должно быть больше, чем удовольствие.

Заставь меня поверить в то, что я – это всё, что тебе всегда будет нужно.

Ведь если о любви не может быть и речи,

Вложи немного сердца в свои намерения.

У меня должно быть больше, чем удовольствие.

Заставь меня поверить в то, что я – это всё, что тебе всегда будет нужно.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх