Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - If walls could talk

If walls could talk

Can you keep a secret?

These walls keep a secret

That only we know

But how long can they keep it?

‘Cause we’re two lovers, we lose control

We’re two shadows

Chasing rainbows

Behind closed windows

Behind closed doors

If walls could talk Oh

they would say I want you more

They would say

Hey never felt like this before

And that you would always be the one for me

Two people making memories

Just too good to tell

And these arms are never empty

When we’re lying where we fell

We’re painting pictures

Making magic

Taking chances

Making love

If walls could talk Oh

they would say I want you more

They would say

Hey never felt like this before

And that you would always be the one for me

If walls had eyes mine…

they would see the love in sight

They would see

Me…in your arms in ecstasy

And with every move they’d know I love you so

I love you so

When I’m feeling weak

You give me wings

When the fire has no heat

You light it up again

When I hear no violins

You play my every string

Stop the press

Hold the news

The secret’s safe between me and you oh

Can you keep a secret?

If walls could talk Oh

they would say I want you more

They would say

Hey never felt like this before

And that you would always be the one for me

If walls had eyes mine…

they would see the love in sight

They would see

Me…in your arms in ecstasy

And with every move they’d know I love you so

I love you so

Ooooh I love you baby

Love you love you love you so honey

Love you love you love you so

In your arms in ecstasy

If they could only see you and me baby

Just you and me baby

O, baby.

Если бы стены могли говорить

Ты можешь сохранить секрет?

Эти стены хранят секрет,

Который только мы знаем.

Но как долго они могут хранить его?

Ведь мы – два возлюбленных, мы теряем контроль.

Мы – две тени,

Бегущие радуги.

За закрытыми окнами,

За закрытыми дверьми.

Если бы стены могли говорить,

О, они бы сказали: <Ты нужен мне ещё>.

Они бы сказали:

<Эй, никогда не чувствовала так прежде,
Ты всегда будешь единственным для меня>.

Два человека, создающих воспоминания,

Слишком приятные, чтобы говорить о них.

И эти объятья никогда не бывают пустыми,

Когда мы лежим везде, где мы упали.

Мы рисуем картины,

Творим чудеса,

Пользуемся шансами,

Любим.

Если бы стены могли говорить,

О, они бы сказали: <Ты нужен мне ещё>.

Они бы сказали:

<Эй, никогда не чувствовала так прежде,
Ты всегда будешь единственным для меня>.

Если бы у стен были глаза мои,

Они бы видели любовь изнутри.

Они бы видели

Меня… в твоих объятьях, в блаженстве.

И с каждым движением, что они делали бы, я так люблю тебя.

Я так люблю тебя.

Когда я чувствую себя слабой,

Ты даришь мне крылья.

Когда у огня нет тепла,

Ты снова светишь.

Когда я не слышу скрипок,

Ты играешь на каждой струне.

Так останови давление,

Храни новости,

Секрет находится в безопасности между мной и тобой, о,

Ты можешь сохранить секрет?

Если бы стены могли говорить,

О, они бы сказали: <Ты нужен мне ещё>.

Они бы сказали:

<Эй, никогда не чувствовала так прежде,
Ты всегда будешь единственным для меня>.

Если бы у стен были глаза мои,

Они бы видели любовь изнутри.

Они бы видели

Меня… в твоих объятьях, в блаженстве.

И с каждым движением, что они делали бы, я так люблю тебя.

Я так люблю тебя.

О, я люблю тебя, малыш.

Так люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, сладкий.

В твоих объятьях в блаженстве.

Если бы только они могли видеть тебя и меня, милый.

Только тебя и меня, милый.

О, милый.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх