Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - No living without loving you

No living without loving you

If you ever leave me

Life will go on

Stars will still be

Bright as diamonds in the sky now

Even if you said goodbye now

Oh, the clock wouldn’t stop, no

That sun would keep shinning down

If you weren’t here with me

This world would still be spinnin’ ’round

But baby there would be

Just no living without loving you

How could I ever survive

Just no living without loving you

It would be like living without being alive without you

If you ever walk out this door

What would I have left to live for

What would there be left to do now

What would I be without you now

Oh, the clock wouldn’t stop, no

Each day would go on just the same

There would still be air to breath

It wouldn’t stop the sun and rain

But baby there would be

Just no living without loving you

How could I ever survive

Just no living without loving you

It would be like living without being alive without you

without you, baby.

without you.

There’s no living without loving you

oh, baby, in my life.

Oh, the clock wouldn’t stop, no

But, baby, there would be

no living without loving you

How would I ever survive?

Just no living without loving you

It would be like living without being alive without you

without you, baby.

It would be like living without being alive without you.

There’s no living without loving you

There’s no living

i know,

I know.

I know, yeh.

without loving you

How could I ever survive, baby.

There’s no living without loving you, baby.

There’s no living without loving you.

There’s no living without loving you.

Нет жизни без любви к тебе

Если ты когда-нибудь оставишь меня,

Жизнь будет продолжаться.

Звёзды будут

такими же яркими, как алмазы.

Даже если бы ты сказал <прощай> сейчас,

О, часы бы не остановились, нет.

Солнце бы продолжало светить,

Если бы тебя не было здесь со мной.

Этот мир всё ещё вращался бы.

Но, милый,

Всего лишь не было бы жизни без любви к тебе,

Как бы я смогла выжить?

Просто, нет жизни без любви к тебе,

Без тебя это было бы подобно жизни без живого существования.

Если ты бы когда-нибудь вышел в эту дверь,

Что бы осталось, ради чего я бы могла жить?

Что бы я могл поделать?

Кем бы я была без тебя?

О, часы бы не остановились, нет,

Каждый день бы продолжался точно так же,

Никуда бы не делся воздух,

И солнце, и дождь не перестали бы существовать,

Но, милый,

Всего лишь не было бы жизни без любви к тебе,

Как бы я смогла выжить?

Просто, нет жизни без любви к тебе,

Без тебя это было бы подобно жизни без живого существования.

Без тебя, милый.

Без тебя.

нет жизни без любви к тебе.

О, милый, в моей жизни.

О, часы бы не остановились, нет.

Но, милый,

Всего лишь не было бы жизни без любви к тебе,

Как бы я выжила?

Просто, нет жизни без любви к тебе,

Без тебя это было бы подобно жизни без живого существования.

Просто, нет жизни без любви к тебе,

Без тебя это было бы подобно жизни без живого существования.

Без тебя, милый.

Без тебя это было бы подобно жизни без живого существования.

нет жизни без любви к тебе,

нет жизни.

Я знаю,

Я знаю,

Я знаю, да.

Без любви к тебе,

Как бы я смогла выжить, милый?

нет жизни без любви к тебе, милый.

нет жизни без любви к тебе,

нет жизни без любви к тебе.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх