Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - On traverse un miroir

On traverse un miroir

Qu’est-ce qui se passe

Quand on est lasse

Quand le coeur a perdu ses couleurs

Une emotion

Comme une invitation

А chanter sans aucune raison

Tout ca pour un regard ou deux

Un sourire qui tremble un peu

C’est l’amour, c’est l’accident

On sent passer le courant

On traverse un miroir

Malgre la peur d’y croire

On se dit que cette fois-ci

On aime а la folie

Une vie sans histoire

C’est bien pire qu’un trou noir

Sans hesiter, sans savoir

On traverse un miroir

Champagne en trop

Rien n’est trop beau

On a du mal а trouver les mots

On dit tout bas n’importe quoi

Pour etouffer l’envie de crier

On se tait, on reste accroche

Comme deux enfants desesperes

On reve de partager

Une nuit comme au cine

On traverse un miroir

Malgre la peur d’y croire

On se dit que cette fois-ci

On aime а la folie

Une vie sans histoire

C’est bien pire qu’un trou noir

Sans hesiter, sans savoir

On traverse un miroir

On se tait, on reste accroche

Comme deux enfants desesperes

C’est l’amour, c’est l’accident

On sent passer le courant

On traverse un miroir

Malgre la peur d’y croire

On se dit que cette fois-ci

On aime а la folie

Une vie sans histoire

C’est bien pire qu’un trou noir

Sans hesiter, sans savoir

On traverse un miroir

On traverse un miroir:

Мы проходим сквозь зеркало

Что происходит,

Когда мы устаем?

Когда сердце теряет свои яркие краски?

Чувство такое,

Словно просьба

Спеть без особой причины.

Все ради одного или двух взглядов

Улыбки, которая слегка дрожит,

Это любовь, это случайность

Мы чувствуем течение, проходящее сквозь нас.

Мы проходим сквозь зеркало,

Несмотря на то, что боимся в это верить.

Мы говорим себе, что на этот раз

Мы любим безумно.

Жизнь без любовной истории

Даже хуже, чем черная дыра,

Не колеблясь, не осознавая,

Мы проходим сквозь зеркало.

Слишком много шампанского –

Ничего особенного,

Нам трудно подбирать слова,

Мы что-то шепчем,

Чтобы подавить желание закричать.

Мы молчим, держась друг за друга,

Как два отчаявшихся ребенка,

Мы мечтаем провести ночь,

Как в кино.

Мы проходим сквозь зеркало,

Несмотря на то, что боимся в это верить.

Мы говорим себе, что на этот раз

Мы любим безумно.

Жизнь без любовной истории

Даже хуже, чем черная дыра,

Не колеблясь, не осознавая,

Мы проходим сквозь зеркало.

Мы молчим, держась друг за друга,

Как два отчаявшихся ребенка,

Это любовь, это случайность

Мы чувствуем течение, проходящее сквозь нас.

Мы проходим сквозь зеркало,

Несмотря на то, что боимся в это верить.

Мы говорим себе, что на этот раз

Мы любим безумно.

Жизнь без любовной истории

Даже хуже, чем черная дыра,

Не колеблясь, не осознавая,

Мы проходим сквозь зеркало.

Мы проходим сквозь зеркало:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх