Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - Piaf chanterait du rock

Текст песни

Piaf chanterait du rock

Elle etait nee dans la rue
On croyait а son histoire
Elle mettait son ame а nu
Comme aujourd’hui les rock-stars

Sa carriere c’etait sa vie
Et tant pis si ca vous choque
Si Piaf vivait aujourd’hui
Sa ‘Vie en rose’ serait en rock
Et meme son ‘Hymne а l’amour’
Sonnerait au gout du jour

Piaf chanterait du rock
Elle vivrait aujourd’hui
Avec son epoque
Piaf chanterait du rock
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock

Elle vivait au maximum
Ses passions comme ses chansons
Et quand elle aimait un homme
L’univers savait son nom

Vous qui poursuivez son cri
Remettez vos montres а l’heure
Si Piaf vivait aujourd’hui
Son ‘Cri du coeur’ serait rockeur
Elle hurlerait а pleine sono
Son ‘Homme а la moto’

Piaf chanterait du rock
Elle vivrait aujourd’hui
Avec son epoque
Piaf chanterait du rock
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock

Перевод на русский

Пиаф пела бы рок

Она родилась на улице,
Мы верим в ее историю.
Она обнажала свою душу,
Как сегодняшние рок-звезды.

Ее карьера была ее жизнью,
И даже если это вас шокирует,
Если бы Пиаф жила в наши дни,
Ее была бы в стиле рок.
И даже ее
Звучал бы по-сегодняшнему.

Пиаф пела бы рок,
Если бы она жила в наши дни,
Человек своей эпохи,
Пиаф пела бы рок,
Она бы тоже была
Под впечатлением
От музыки в стиле рок.

Она жила по максимуму,
Ее страсть похожа на ее песни,
И когда она любила мужчину,
Весь мир знал его имя!

Вы, преследуемые ее криком,
Переведите часы на час,
Если бы Пиаф жила в наши дни,
Ее песня была бы в стиле рок.
Она бы прокричала во все горло
Свою песню .

Пиаф пела бы рок,
Если бы она жила в наши дни,
Человек своей эпохи,
Пиаф пела бы рок,
Она бы тоже была
Под впечатлением
От музыки в стиле рок.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии


Наверх