Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - Si je n'ai rien de toi

Si je n'ai rien de toi

D’avoir son etoile sur Hollywood Boulevard

Son nom en lettres d’or

Faire rever le monde au son des guitares

Au son des accords

Chanter tant que Dieu me donne encore le temps

Avant le paradis

Et voir mon royaume briller au firmament

Jusqu’en Australie

Mais ca ne suffit pas

Ca ne suffit pas

Si je n’ai rien de toi

Si j’n’entends plus ta voix

Je redeviens l’enfant

Abandonne, crevant

Dans sa chambre au bout du couloir

Si je n’ai rien de toi

Si je ne sens plus tes bras

Je redeviens manant

Clochard et chien errant

Le c?ur en loques sur le trottoir

Hurlant sa peur dans le noir

Si je n’ai rien de toi

A quoi sert d’etre moi

D’etre moi

Preserver son ame

Jusqu’a desobeir

Et fidele a soi-meme

Decider de vivre guide par le desir

Sans regrets ni sans haine

Monter sur les scenes le corps en pleine lumiere

Et porte par les cris

M’elever du sol jusqu’a quitter la terre

Comme le dernier Messie

Mais ca ne suffit pas

Si je n’ai rien de toi

Si j’n’entends plus ta voix

Je redeviens l’enfant

Abandonne, crevant

Dans sa chambre au bout du couloir

Si je n’ai rien de toi

Si je ne sens plus tes bras

Je redeviens manant

Clochard et chien errant

Le c?ur en loques sur le trottoir

Si je n’ai rien de toi

Si je n’entends plus ta voix

Je redeviens l’enfant

Abandonne, crevant

Dans sa chambre au bout du couloir

Si je n’ai rien de toi

Je deviens mort vivant

Fantome et transparent

Condamne aux flammes de l’enfer

Hurlant sous la misere

Si je n’ai rien de toi

A quoi sert d’etre moi

Oui d’etre moi

Если у меня нет тебя

Иметь свою звезду на Аллее Славы в Голливуде

Свое имя, написанное золотыми буквами

Заставлять весь мир мечтать под звуки гитар,

Звуки музыки.

Пока Бог даёт время перед тем,

Как отправиться в Рай.

И видеть как сияет в ночном небосводе мое королевство

До самой Австралии.

Но этого не достаточно,

Этого не достаточно.

Если у меня нет тебя,

Если я больше не слышу твой голос,

Я снова становлюсь ребенком,

Покинутым, умирающим

В своей комнате в конце коридора.

Если у меня нет тебя,

Если я больше не чувствую твоих объятий,

Я снова становлюсь простолюдинкой,

Бродягой или бездомной собакой,

Сердцем, одетым в лохмотья,

И вою от страха в ночи.

Если у меня нет тебя,

Зачем мне быть собой?

Быть собой.

Настолько защищать свою душу,

Что дойти даже до неповиновения,

И быть верной самой себе,

Решить жить, повинуясь желаниям

Без сожалений и ненависти.

Выходя на сцену, в лучах софитов,

Подбадриваемая криками,

Я отрываюсь от Земли и почти взлетаю,

Как последний мессия.

Но этого не достаточно.

Если у меня нет тебя,

Если я больше не слышу твой голос,

Я снова становлюсь ребенком,

Покинутым, умирающим

В своей комнате в конце коридора.

Если у меня нет тебя,

Если я больше не чувствую твоих объятий,

Я снова становлюсь простолюдинкой,

Бродягой или бездомной собакой,

Сердцем, одетым в лохмотья

Если у меня нет тебя,

Если я больше не слышу твой голос,

Я снова становлюсь ребенком,

Покинутым, умирающим

В своей комнате в конце коридора.

Если у меня нет тебя,

Я становлюсь живым мертвецом,

Призрачным и прозрачным,

Приговоренным гореть в аду,

Воющим от горя.

Если у меня нет тебя,

Зачем мне быть собой?

Да, быть собой.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх