Текст песни
Je reve son visage je decline son corps
Et puis je l’imagine habitant mon decor
J’aurais tant a lui dire si j’avais su parler
Comment lui faire lire au fond de
mes pensees?
Mais comment font ces autres a qui tout reussit?
Qu’on me dise mes fautes mes chimeres aussi
Moi j’offrirais mon ame, mon c?ur
et tout mon temps
Mais j’ai beau tout donner, tout n’est pas suffisant
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer
Si l’on changeait les choses un peu,
Rien qu’en aimant donner
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer
Je ferais de ce monde un reve, une eternite
J’ai du sang dans mes songes, un petale seche
Quand des larmes me rongent
Que d’autres ont versees
La vie n’est pas etanche, mon ile est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris meme en fermant
Dans un jardin l’enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible ou j’entends battre tous les c?urs
Quand les nuages foncent, presages des malheurs
Quelles armes repondent aux pays de nos peurs?
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer
Si l’on changeait les choses un peu,
Rien qu’en aimant donner
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer
Je ferais de ce monde un reve, une eternite
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer
Si l’on pouvait changer les choses
Et tout recommencer
S’il suffisait qu’on s’aime, s’il suffisait d’aimer
Nous ferions de ce reve un monde
S’il suffisait d’aimer
Перевод на русский
Мне снится его лицо, я склоняюсь к его телу,
И представляю его живущим в моем доме,
Мне столько надо ему сказать, если б я могла с ним поговорить!
Как мне заставить его читать мои мысли?
Как другим все это удается ?
Кто объяснит, в чем моя ошибка, самообман?
Я бы предложила мою душу, сердце, всё,
Но что бы я ни отдала, этого недостаточно:
Если б было достаточно любить друг друга, если б было достаточно любить,
Если б мы могли изменить положение вещей, всего лишь даря свою любовь,
Если б было достаточно любить друг друга, если б было достаточно любить,
Я бы превратила этот мир в мечту навек.
Мне снится кровь, засохший лепесток,
Когда меня душат слезы, которые проливают другие.
Жизнь беззащитна, мой островок под открытым небом1,
Двери впускают эти крики, даже когда они закрыты.
Ребенок в саду, цветы на балконе,
Моя жизнь спокойна, пока я слышу, как бьются сердца.
Но когда облака темнеют, предрекая беду:
Какое оружие явится на зов в страну наших страхов?
Если б было достаточно любить друг друга, если б было достаточно любить,
Если б мы могли изменить положение вещей, всего лишь даря свою любовь,
Если б было достаточно любить друг друга, если б было достаточно любить,
Я бы превратила этот мир в мечту навек.
Если б было достаточно любить друг друга, если б было достаточно любить,
Если б мы все изменить и все начать сначала,
Если б было достаточно любить друг друга, если б было достаточно любить,
Мы бы создали мир из этой мечты.
Если б было достаточно любить: