Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - Toi sur ta montagne

Toi sur ta montagne

Moi… Je te regarde avec mon coeur

Comme un cadeau venu d’ailleurs

Comme un pays que je decouvre

Moi… Tu me voyages dans la tete

Et c’est en moi comme une fete

Immense

Quand j’y pense

Moi… Je suis la porte d’а cote

Tu es chez toi avant d’entrer

Tu dis bonjour, la porte s’ouvre

Moi… Je suis un livre sans mystere

Et j’ai pour toi des pages entieres

De libres

Mais tu ne vois rien de tout cela

Toi… Toi sur ta montagne

On dirait qu’il neige

Quant tu me regardes

Toi… Tu parles aux etoiles

Et tu fais ta vie sans moi

Moi qui leve mes yeux vers toi

Toi… Toi qui m’accompagnes

Jusque dans mes reves

Jusque dans mes larmes

Toi… Toi sur ta montagne

Si demain tu veux de moi

Tu sauras toujours que je suis la

Moi… Je suis la porte d’а cote

Tu es chez toi avant d’entrer

Tu dis bonjour, la porte s’ouvre

Moi… Je suis un livre sans mystere

Et j’ai pour toi des pages entieres

De libres

Si tu veux tourner tes yeux vers moi

Toi… Toi sur ta montagne

Il faut que j’espere

Il faut que je gagne

Toi… Laisse-moi me battre

Ouvre un peu ton coeur pour moi

Ouvre-moi la route vers toi

Toi… Toi qui m’accompagnes

Jusque dans mes reves

Jusque dans mes larmes

Toi… Toi sur ta montagne

Si la chance veut de moi

J’irai sur la montagne avec toi

Avec toi… Avec toi, avec toi

Ты на своей вершине

Я: Я смотрю на тебя своим сердцем,

Как на подарок, полученный издалека,

Как на страну, которую только что открыла,

Ты завладел моими мыслями,

И это для меня как огромный праздник,

Когда я думаю об этом.

Я: Я – дверь у подножья горы,

Ты стоишь у входа,

Ты здороваешься и дверь открывается,

Я: Я открытая книга без тайн,

И все мои чистые страницы для тебя,

Но ты ничего этого не видишь.

Ты: Ты на своей вершине,

Кажется, что идет снег,

Когда ты смотришь на меня.

Ты: ты говоришь со звездами,

И строишь свою жизнь без меня,

Меня, чьи глаза устремлены к тебе.

Ты: Ты со мной

И в моих мечтах,

И в моих слезах.

Ты: ты у себя в горах,

Если завтра ты захочешь быть со мной,

Знай, что я всегда рядом.

Я: Я – дверь у подножья горы,

Ты стоишь у входа,

Ты здороваешься и дверь открывается,

Я: Я открытая книга без тайн,

И все мои чистые страницы для тебя,

Если захочешь обратить на меня свой взор.

Ты: Ты на своей вершине,

Я должна надеяться,

Я должна завоевать тебя.

Ты: Позволь мне бороться,

Открой хоть чуть-чуть мне свое сердце,

Покажи дорогу к тебе,

Ты: Ты со мной

И в моих мечтах

И в моих слезах

Ты: Ты на своей вершине,

Если удача будет на моей стороне,

Я поднимусь на вершину с тобой..

С тобой… с тобой: с тобой:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх