Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - Une chance qu'on s'a

Une chance qu'on s'a

Une chance que j’t’ai

Je t’ai, tu m’as

Une chance qu’on s’a

Quand tu m’appelles

Avec ta belle voix

Tu panses mes bleus

Tu tues tous mes papillons noirs

Tu fais des boules de lumieres

Avec tes p’tits doigts

Tu fous la trouille aux hiboux

Une chance que j’t’ai

Je t’ai, tu m’as

Une chance qu’on s’a

J’suis pas tres grand

Pas tres fort

Mais que personne vienne

Te faire d’la peine

Sans d’abord me passer sur le corps

Fie-toi sur moi

Mon bon chat

T’auras jamais peur

Tant que j’vivrai

Meme, meme si je meurs

(Une chance que j’t’ai)

Je ferais tous les planetariums

(Je t’ai, tu m’as)

Chercher dans toutes les galaxies

La creme des femmes

Que je finirai dans ton lit

Le paradis c’est ici

Y’a pas d’autres vies

J’te donne la mienne

Parce que je t’aime a l’infini

Une chance que j’t’ai

(J’ferais tous les planetariums)

Je t’ai, tu m’as

(Chercher dans toutes les galaxies)

Une chance qu’on s’a

Une chance qu’on s’aime

Какое счастье, что мы есть друг у друга!

Какое счастье, что ты есть у меня,

У меня есть ты, у тебя есть я,

Какое счастье, что мы есть друг у друга!

Когда ты называешь меня <мой волчонок>

Своим красивым голосом

Ты успокаиваешь мою грусть,

Ты прогоняешь все мои дурные мысли.

Ты создаешь шаровые молнии

Своими маленькими пальчиками,

Ты отпугиваешь сов.

Какое счастье, что ты есть у меня,

У меня есть ты, у тебя есть я,

Какое счастье, что мы есть друг у друга!

Я не очень высокий,

Не слишком сильный,

Но если кто-то задумает

Причинить тебе боль –

Только чрез мой труп!

Положись на меня,

Мой котенок,

Тебе нечего бояться,

Пока я жив,

И даже…даже если я умру.

(Какое счастье, что ты есть у меня)

Я бы обошел все солнечные системы,

(У меня есть ты, у тебя есть я)

Искал бы во всех галактиках

Самых лучших из женщин,

Но все равно остался бы с тобой.

Рай, он здесь,

Других жизней не существует.

Я отдам тебе свою,

Потому что я люблю тебя бесконечно.

Какое счастье, что ты есть у меня,

(Я бы обошел все солнечные системы, )

У меня есть ты, у тебя есть я,

(Искал бы во всех галактиках:)

Какое счастье, что мы есть друг у друга!

Какое счастье, что мы друг у друга любим!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх