Перевод песни Cem Adrian - Düşüyorum Hayatın Ellerinden

Düşüyorum Hayatın Ellerinden

Biliyorum her yeni gün, hayat yeniler kendini..
Biliyorum kırılan dallar, uzanır bir gün gökyüzüne..
Biliyorum her gecenin, umududur yıldızlar..
Bir kalp sarılınca, dağılır karanlıklar..

Ama bir acı var içimde bir yara hiç geçmeyen..
Pencereler önünde ölü kuşlar hiç ötmeyen..
Bir şarkı var dilimde sözleri hiç bitmeyen..
Öyle bir yağmur ki yıllarca hiç dinmeyen..
Sen unut beni, sen unut beni,
Unut beni düşüyorum hayatın ellerinden..
Unut beni, unut beni, sen unut beni
Vuruyor ayrılık tam kalbimden..

Biliyorum her ölümden, umut doğurur kendini..
Biliyorum kırılan eller, tutunur yine birine..
Biliyorum çaresidir siyahın karanlığın..
Hiçbir şeye rağmen inanmak bir zafere..

Ama bir acı var içimde bir yara hiç geçmeyen..
Pencereler önünde ölü kuşlar hiç ötmeyen..
Bir şarkı var dilimde sözleri hiç bitmeyen..
Öyle bir yağmur ki yıllarca hiç dinmeyen..
Sen unut beni, sen unut beni,
Unut beni düşüyorum hayatın ellerinden..
Unut beni, unut beni, sen unut beni
Vuruyor ayrılık tam kalbimden..

Unut beni, unut beni,
Sen unut beni düşüyorum hayatın ellerinden..
Unut beni, unut beni,
Sen unut beni vuruyor ayrılık tam kalbimden..

Vuruyor ayrılık tam kalbimden..
Unut beni, unut beni,
Sen unut beni düşüyorum hayatın ellerinden..
Unut beni, unut beni,
Sen unut beni…

Unut beni, unut beni,
Unut beni düşüyorum hayatın ellerinden..
Unut beni, sen unut beni,
Unut beni vuruyor ayrılık tam kalbimden..

Я выпадаю из рук этой жизни

Я знаю, что жизнь обновляет себя каждый день.
Я знаю, что сломанные ветки однажды протянутся к небу.
Я знаю, что звезды – это надежда каждой ночи.
Когда чье-то сердце обнимает, рассеивается тьма.

Но во мне есть рана, есть боль, которая не проходит,
Перед моими окнами – мертвые птицы, которые не поют,
На моем языке – песня, которая не заканчивается,
И есть дождь, который не стихает годами.
Ты меня забудь, забудь,
Забудь, я выпадаю из рук этой жизни.
Забудь меня, забудь, ты меня забудь,
Расставание стреляет мне прямо в сердце.

Я знаю, что надежда возрождает себя вновь после каждой смерти,
Я знаю, что сломанные руки вновь будут держаться за кого-то.
Я знаю, что лекарство от черноты и темноты –
Это, несмотря ни на что, верить в победу.

Но во мне есть рана, есть боль, которая не проходит,
Перед моими окнами – мертвые птицы, которые не поют,
На моем языке – песня, которая не заканчивается,
И есть дождь, который не стихает годами.
Ты меня забудь, забудь,
Забудь, я выпадаю из рук этой жизни.
Забудь меня, забудь, ты меня забудь,
Расставание стреляет мне прямо в сердце.

Забудь меня, забудь,
Забудь меня, я выпадаю из рук этой жизни.
Забудь меня, забудь,
Забудь меня, расставание стреляет мне прямо в сердце.

Расставание стреляет мне прямо в сердце,
Забудь меня, забудь,
Ты забудь меня, я выпадаю из рук этой жизни.
Забудь меня, забудь,
Забудь меня…

Забудь меня, забудь,
Забудь меня, я выпадаю из рук этой жизни.
Забудь меня, забудь,
Забудь меня, расставание стреляет мне прямо в сердце.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cem Adrian - Buruk

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх