Перевод песни Cem Adrian - Hala Senin Suçun Var

Hala Senin Suçun Var

Geçiyor Üstüme Basa Basa
Geçiyor Her Şey, Geçiyor Zaman
Diyorlar Her Siyahın Içinde
Hala Biraz Işık Var
İyileşiyormuş Her Şey Zamanla
Kapanıyormuş Tüm Yaralar Sabırla
Diyorlar Her Gidenin Ardından
Hala Biraz Umut Var Oysa

Tüm Şarkılar Bitiğinde
Yalnızlığım Ellerinde
Gecenin En Köründe
Hala Senin Sesin Var
Alev Alev Şehirlerde
Vurulduğum Caddelerde
Duvarlarda Ellerimle
Hala Senin Ismin Var

Hissizleşen Bedenimde
Kırık Dökük Her Yerimde
Çarpıp Duran Şu Kalbimde
Hala Senin Izin Var
Yalanlarda Yeminlerde
Reddettiğim Kaderimde
Vazgeçtiğim Bu Ömürde
Hala Senin Suçun Var

Tüm Şarkılar Bitiğinde
Yalnızlığım Ellerinde
Gecenin En Köründe
Hala Senin Sesin Var
Alev Alev Şehirlerde
Vurulduğum Caddelerde
Duvarlarda Ellerimle
Hala Senin Ismin Var

Hissizleşen Bedenimde
Kırık Dökük Her Yerimde
Çarpıp Duran Şu Kalbimde
Hala Senin Izin Var
Yalanlarda Yeminlerde
Reddettiğim Kaderimde
Vazgeçtiğim Bu Ömürde
Hala Senin Suçun Var

Ты все еще виновна

Мое сердце сжимается,
Все проходит, проходит время.
Говорят, что внутри тьмы
Все же есть хоть капелька света,
Что со временем все налаживается,
Что терпение заживляет все раны.
Говорят, после каждого ушедшего
Все же остается хоть капелька надежды.

Когда кончаются все песни,
Когда мое одиночество все так же находится в твоих руках,
Когда настает самый темный час ночи,
Твой голос все еще здесь.
В объятых пламенем городах,
Когда я ударяю о стены
Улиц своими кулаками,
Там все еще есть твое имя.

В моем онемевшем теле,
В местах, где я был поранен,
В стуке моего сердца
Все еще есть оставленные тобой шрамы.
Во лжи, в клятвах,
В моей отринутой судьбе,
В моей отринутой жизни
Все еще отпечатана твоя вина.

Когда кончаются все песни,
Когда мое одиночество все так же находится в твоих руках,
Когда настает самый темный час ночи,
Твой голос все еще здесь.
В объятых пламенем городах,
Когда я ударяю о стены
Улиц своими кулаками,
Там все еще есть твое имя.

В моем онемевшем теле,
В местах, где я был поранен,
В стуке моего сердца
Все еще есть оставленные тобой шрамы.
Во лжи, в клятвах,
В моей отринутой судьбе,
В моей отринутой жизни
Все еще отпечатана твоя вина.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cem Adrian - Hala

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх