Merdivenler
Sundum ellerinize kalbimin tüm çiçeklerini,
Gitmek yerine
Güneş gibi doğdu yüzüme geceleri ay,
Buz gibi ellerimle
Gördüm, kördüğüm olduğumu
Sonu gelmez masalları puslu şehrinde
İçtim kana kana sularını zehirli nehirlerin
Gözümü kırpmadım bile
Acıyor, duyuyor musun ?
Kanıyor, içimde bir şey…
Yanıyor, görüyor musun alevleri
Her yanımı sarıyor?
Acıyor, duyuyor musun?
Kanıyor, içimde bir şey…
Devriliyor, sevdiğim tüm kalpler
önümde şimdi merdivenler
Yürüyorum ışığa doğru,
Yükseliyor acılar geride
Ayaklarımda kan,
önümdeyse tüm sevdiğim kalpler merdivenler…
Susuyorum, içimden bir ses
Yükseliyor göğe doğru.
Çocuk sesleri duyuyorum öteden
Geliyor ışık bana doğru.
Sesleri duyuyor musun?
Işıklar sana doğru…
Ve şimdi sevdiğim tüm kalpler merdivenler…
Merdivenler
|
Лестница
Я вручил вам все цветы своего сердца
Вместо того, чтобы уйти.
Я видел, как ночами рождалась луна, словно солнце,
Руки мои были холодны.
Я видел, что я – гордиев узел,
Я видел нескончаемые сказки в объятом туманом городе.
Я жадно пил воду отравленных рек,
Даже не зажмурившись.
Оно болит, ты это слышишь?
Оно истекает кровью внутри меня.
Оно горит, ты видишь пламя,
Охватывающее меня?
Оно болит, ты это слышишь?
Оно истекает кровью внутри меня.
Оно падает; те сердца, которые я люблю –
Это лестница, стоящая передо мной.
Я шагаю навстречу свету,
Боль возвышается позади меня.
Мои ноги стерты в кровь,
Но впереди меня сердца, которые я люблю – лестница.
Я молчу, голос из глубин моей души
Возносится к небесам.
Я слышу голоса детей,
Свет приближается ко мне.
Ты слышишь голоса?
Свет, приближающийся к тебе…
И теперь сердца, котоыре я люблю – это лестница,
Лестница…
Автор перевода - akkolteus
|