Tuz Buz
Kayboluyor gözlerimden…
Uzaklaşıp kalınlaşan sis perdesi arkasında ellerin…
Terkediyor vücudumu umudumun zerreleri…
Keskin bir yara yüzümdeki metanet…
[Nakarat:]
Tuz buz… Tuz buz kalbim tuz buz…Tuz buz…
Artık yok olsan da, yokluğun bile aşktır bana…
Tuz buz… Tuz buz kalbim tuz buz…Tuz buz…
Artık hiç olsam da, hiçliğim bile aşık sana…
Vuruluyor birer birer gökyüzümün yıldızları,
Yıldız tozları dağılıyor evrene…
Çekiliyor damarlarımdan yaratanın sonsuz kudreti,
Kaybettiğim her savaş, uzaklaşan gözlerin…
[Nakarat: 2x]
Tuz buz… Tuz buz kalbim tuz buz…Tuz buz…
Artık yok olsan da, yokluğun bile aşktır bana…
Tuz buz… Tuz buz kalbim tuz buz…Tuz buz…
Artık hiç olsam da, hiçliğim bile aşık sana…
|
Вдребезги
Твои руки скрываются из виду,
Отдаляются за сгущающейся завесой тумана.
Крупицы надежды оставляют мое тело,
Шрам от глубокой раны на моем лице – это знак моей выдержки.
[Припев:]
Вдребезги, вдребезги мое сердце, вдребезги, вдребезги…
Хоть тебя рядом нет, даже твое отсутствие для меня – это любовь.
Вдребезги, вдребезги мое сердце, вдребезги, вдребезги…
Хоть меня больше нет, даже мое небытие влюблено в тебя.
Сталкиваются одна за одной звезды на моем небосводе,
Пыль этих звезд рассеивается по вселенной.
Безграничное могущество Создателя иссякает в моих венах,
Все те войны, которые я проиграл, – это твои отдаляющиеся глаза…
[Припев: 2x]
Вдребезги, вдребезги мое сердце, вдребезги, вдребезги…
Хоть тебя рядом нет, даже твое отсутствие для меня – это любовь.
Вдребезги, вдребезги мое сердце, вдребезги, вдребезги…
Хоть меня больше нет, даже мое небытие влюблено в тебя.
Автор перевода - akkolteus
|