Перевод песни Cem Adrian - Yalnızlık Senden Daha çok Seviyor Beni

Yalnızlık Senden Daha çok Seviyor Beni

Bir yanım karanlık, bir yanımda güneş
Ve tam ortasında yalnızım
Gündüzler sensiz, geceler sensiz
Ve ben hala seni bekliyorum…
Dünüm hep sensiz, yarınım sensiz
Neden hala seni bekliyorum?

[Nakarat: 2x]
Yalnızlık senden daha çok seviyor beni
Karanlık senden daha sıkı sarılıyor bana
Düşlerim bazen daha iyi geliyorsa da
Ben yine sana, ben hala sana

Aşığım
Aşığım

Bir yanım karanlık, bir yanımda güneş
Ve tam ortasında yalnızım
Gündüzler sensiz, geceler sensiz
Ve ben hala seni bekliyorum…
Dünüm hep sensiz, yarınım sensiz
Neden hala seni bekliyorum?

[Nakarat: 4x]
Yalnızlık senden daha çok seviyor beni
Karanlık senden daha sıkı sarılıyor bana
Düşlerim bazen daha iyi geliyorsa da
Ben yine sana, ben hala sana

Aşığım

Одиночество любит меня сильнее, чем ты

По одну сторону темнота, по другую – солнце,
И я стою один прямо посередине.
Дни без тебя, ночи без тебя,
И я все еще жду тебя…
Вчера без тебя, завтра без тебя,
Почему я все еще жду тебя?

[Припев: 2x]
Одиночество любит меня сильнее, чем ты.
Темнота обнимает меня крепче, чем ты.
И хоть порой в своих снах мне становится легче,
Я снова в тебя, я все еще в тебя

Влюблен…
Влюблен…

По одну сторону темнота, по другую – солнце,
И я стою один прямо посередине.
Дни без тебя, ночи без тебя,
И я все еще жду тебя…
Вчера без тебя, завтра без тебя,
Почему я все еще жду тебя?

[Припев: 4x]
Одиночество любит меня сильнее, чем ты.
Темнота обнимает меня крепче, чем ты.
И хоть порой в своих снах мне становится легче,
Я снова в тебя, я все еще в тебя

Влюблен…

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cem Adrian - Yalnızlık

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх