Перевод песни Cem Adrian - Yine Ayrılık
Yine Ayrılık
Bu gece kalbim çok üşüyor…
Ümidim elimden düşüyor…
Sessizce akan bir ırmak gibiyim…
Kıyılardan sesim duyulmuyor…
Sessizce akan bir ırmak gibiyim…
Kıyılardan sesim duyulmuyor…
Kim bilir şimdi sen nerelerde…
Kiminle yıldızlar sayıyorsun…
Ben ayın karanlık yüzünde,
Güneşimi bekliyorum…
Ben ayın karanlık yüzünde,
Güneşimi bekliyorum…
[Nakarat: 2x]
Ah ayrılık… Yine ayrılık…
Neden beni terketmiyor?
Ah ayrılık, ne keskin bu ayrılık…
Neden peşimi bırakmıyor?
Bu gece kalbim çok üşüyor…
Ümidim elimden düşüyor…
Sessizce akan bir ırmak gibiyim…
Kıyılardan sesim duyulmuyor…
Sessizce akan bir ırmak gibiyim…
Kıyılardan sesim duyulmuyor…
Kim bilir şimdi sen nerelerde…
Kiminle yıldızlar sayıyorsun…
Ben ayın karanlık yüzünde,
Güneşimi bekliyorum…
Ben ayın karanlık yüzünde,
Güneşimi bekliyorum…
[Nakarat: 4x]
Ah ayrılık… Yine ayrılık…
Neden beni terketmiyor?
Ah ayrılık, ne keskin bu ayrılık…
Neden peşimi bırakmıyor?
|
Снова разлука
Этой ночью мое сердце зябнет…
Надежда валится из рук…
Я словно речка, что течет тихо-тихо…
Меня не слышно с берега…
Я словно речка, что течет тихо-тихо…
Меня не слышно с берега…
Кто знает, где ты сейчас…
С кем считаешь звезды…
На обратной стороне луны
Я жду свое солнце…
На обратной стороне луны
Я жду свое солнце…
[Припев: 2x]
Эх, разлука…Снова разлука…
Почему она не оставляет меня?
Эх, разлука, как горька эта разлука…
Почему она все еще преследует меня?
Этой ночью мое сердце зябнет…
Надежда валится из рук…
Я словно речка, что течет тихо-тихо…
Меня не слышно с берега…
Я словно речка, что течет тихо-тихо…
Меня не слышно с берега…
Кто знает, где ты сейчас…
С кем считаешь звезды…
На обратной стороне луны
Я жду свое солнце…
На обратной стороне луны
Я жду свое солнце…
[Припев: 4x]
Эх, разлука…Снова разлука…
Почему она не оставляет меня?
Эх, разлука, как горька эта разлука…
Почему она все еще преследует меня?
Автор перевода - akkolteus
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Cem Adrian - Yine Özledim