Yollardayım
Kapılar kapanır, ışıklar söner,
Sessiz sokaklarda kalırsın
Insanlar bilir, insanlar konuşur
Yüzüne bakar öyle sen susarsın
Anlamı yok sözlerin
Bilirsin, yalan
Unutmak, yalan
Yine, yine, yine, yine
Yollardayım, yollardayım, yollardayım
Paramparça
Yollardayım, yollardayım, yollardayım
Kalbim paramparça
Bilirsin, yalan
Unutmak, yalan
Yine, yine, yine, yine
Yollardayım, yollardayım, yollardayım
Paramparça
Yollardayım, yollardayım, yollardayım
Kalbim paramparça
Yollardayım, yollardayım, yollardayım
Kalbim paramparça
Yollardayım, yollardayım, yollardayım
Kalbim paramparça
Yalan, yalan, yalan,
Unutmak
Paramparça
Unutmak, yalan
Kalbim, kalbim,kalbim
Unutmak, yalan
Kalbim, kalbim,kalbim
Paramparça
Kalbim, kalbim,kalbim
Yollardayım
Paramparça
Kalbim, kalbim,kalbim
|
Я в дороге
Двери закрываются, свет гаснет,
И ты остаешься на тихих улицах.
Люди знают, люди разговаривают,
Так смотрят на тебя – и ты молчишь.
В словах нет смысла.
Ты знаешь, что это ложь.
Забыть – значит солгать.
Снова, снова, снова, снова…
Я в дороге, в дороге, в дороге…
Разбитый…
Я в дороге, в дороге, в дороге…
Мое сердце разбито…
Ты знаешь, что это ложь.
Забыть – значит солгать.
Снова, снова, снова, снова…
Я в дороге, в дороге, в дороге…
Разбитый…
Я в дороге, в дороге, в дороге…
Мое сердце разбито…
Я в дороге, в дороге, в дороге…
Мое сердце разбито…
Я в дороге, в дороге, в дороге…
Мое сердце разбито…
Ложь, ложь, ложь…
Забыть…
Разбит…
Забыть – значит солгать.
Мое сердце, сердце, сердце…
Забыть – значит солгать.
Мое сердце, сердце, сердце
Разбито…
Мое сердце, сердце, сердце…
Я в дороге…
Разбито
Мое сердце, сердце, сердце…
Автор перевода - akkolteus
|