Vater
In den Flammen steh ich hier,
Die Flügel abgerissen,
Sie wollen keine Gnade sehn,
Sie kennen kein Gewissen,
Die Flammen schlagen lodern hoch,
Ich hör die Menge schrein,
Ergötzen sich an meinen Qualen,
Erfreuen sich an meiner Pein.
Vater komm und rette mich,
Ich gab mein Blut dafür,
Vater hilf erlöse mich
Und nimm mich jetzt zu dir,
Vater hilf.
Du sollst für mich
Mein Racheengel sein,
Vater wo ist deine Strafe?
Und lass sie grausam sein.
Vater komm und rette mich,
Ich gab mein Blut dafür,
Vater hilf erlöse mich
Und nimm mich jetzt zu dir,
Vater hilf.
Du sollst für mich
Mein Racheengel sein,
Vater wo ist deine Strafe?
Und lass sie grausam sein.
Ich rieche mein verbranntes Fleisch,
Die Flammen schürt der Wind,
Sie wollen keine Gnade sehn,
Von Haß und Gier zerfressen sind,
Die Flammen schlagen lodern hoch,
Ich hör die Menge schrein,
Ergötzen sich an meinen Qualen,
Erfreuen sich an meiner Pein.
|
Отец
Я стою здесь, в огне,
Крылья оторваны…
Они не желают видеть милосердия,
Они не знают совести.
Пламя вспыхивает высоко,
Я слышу крики толпы –
Они упиваются моими муками,
Они наслаждаются моими мучениями.
Отец, приди и спаси меня,
Я отдал за это свою кровь!
Отец, помоги, избавь меня
И возьми меня к себе сейчас,
Отец помоги!
Ты должен ради меня
Стать моим ангелом мести!
Отец, где твое наказание?
И пусть оно будет жестоким!
Отец, приди и спаси меня,
Я отдал за это свою кровь!
Отец, помоги, избавь меня
И возьми меня к себе сейчас,
Отец помоги!
Ты должен ради меня
Стать моим ангелом мести!
Отец, где твое наказание?
И пусть оно будет жестоким!
Я чувствую запах своей сожженной плоти,
Ветер разжигает пламя…
Они не желают видеть милосердия,
Пожираемые ненавистью и жадностью.
Пламя вспыхивает высоко,
Я слышу крики толпы –
Они упиваются моими муками,
Они наслаждаются моими мучениями.
Автор перевода - Елена Догаева
|