Я залез в твой “айпад” в поисках того,
Что когда-то было у меня самого,
Кажется, я всё-таки сошёл с ума.
Вот бы я тогда не дал тебе свой номер,
Вернулся бы в момент нашей встречи,
Начал бы всё заново.
Тебе двадцать пять, но ты живёшь прошлым,
Все твои друзья — подтверждённые пользователи,
Они делают вид, что они первые на очереди.
А я смотрю на твою жизнь словно через целлофан
В надежде, что ничего не изменится,
Я же всегда был рядом с тобой.
Разве не странно,
Что мы снова чужие друг другу?
Разве не странно,
Что мы снова чужие друг другу?
Теперь мы снова чужие друг другу,
Теперь мы снова чужие друг другу.
Ты была светской львицей из центра,
Яхтой, мимо которой я прошёл летней ночью,
Тенью, от которой я не мог отречься.
А превратилась в керосиновый свет газового фонаря,
Любовь, чистая, словно нам по семнадцать лет,
Сделала мне больно, напомнив, что я ещё жив.
Интересно, с кем ты дружишь,
Куда ходишь, с кем сейчас знакома?
Ты разыгрываешь одну и ту же карту.
Ей-богу, ты звонишь ему?
Разве не странно,
Что мы снова чужие друг другу?
Теперь мы снова чужие друг другу,
Теперь мы снова чужие друг другу.
Ты была светской львицей из центра,
Яхтой, мимо которой я прошёл летней ночью,
Тенью, от которой я не мог отречься.
А превратилась в керосиновый свет газового фонаря,
Любовь, чистая, словно нам по семнадцать лет,
Сделала мне больно, напомнив, что я ещё жив.
Разве не странно, что мы снова чужие друг другу?
Теперь мы оба знаем, что нам было лучше быть просто друзьями,
Когда всё, да, всё идёт крахом,
Порой расстаёшься, чтобы понять, с чего начать опять.
(Я залез в твой “айпад”, и теперь мы)
Что когда-то было у меня самого,
(Я залез в твой “айпад”, и теперь мы)
Что когда-то было у меня самого,
(Я залез в твой “айпад”, и теперь мы)
Что когда-то было у меня самого,
(Я залез в твой “айпад”)
Теперь мы снова чужие друг другу,
Что когда-то было у меня…
Ты была светской львицей из центра,
Яхтой, мимо которой я прошёл летней ночью,
Тенью, от которой я не мог отречься.
А превратилась в керосиновый свет газового фонаря,
Любовь, чистая, словно нам по семнадцать лет,
Сделала мне больно, напомнив, что я ещё жив.
Автор перевода - VeeWai