Перевод песни Charles Aznavour - How could I forget you

How could I forget you

Who could forget you
Who could regret you
Can’t hold the shifting sands
Madness to love you
But I have to
My life is in your hands, and

Who could forget you
Once I had met you
Nothing could be the same
Fire and water
Angel’s face and devil’s daughter
For you, love’s just a game

We were lovers, then engaged
And in desire chained
Each other as emotion raged
Impassioned and insane
Still our bound remains
To survive even death
Written in our stars and blood
Eternally, we’ll love together

Who could forget you
Who could regret you
No one could take your place
Illuminating, ever-changing, fascinating
Your presence thrills me, your being fills me
You are my state of grace

Who could forget you
Destiny sent you
Child of confusing charms
Contrite, concealing
In the naked night revealing
When you caress me
Then you possess me
In dreams, and in my arms

Разве я смогу забыть тебя?

Кто сможет забыть тебя?
Кто сможет сожалеть о тебе?
Не могу удержаться на зыбучем песке…
Любить тебя — это безумие,
Но я должен.
Жизнь моя в твоих руках, и…

Кто сможет забыть тебя?
Стоило нам встретиться,
Жизнь уже не может стать прежней…
Огонь и вода,
Ангельское личико и дьявольская дочь.
Для тебя любовь — лишь игра.

Мы были любовниками, потом обручились
И вожделели, сковали друг друга цепями,
Пока эмоции бушевали,
Страстные и безумные.
Но мы все еще привязаны друг к другу,
Чтобы спастись даже от смерти —
Так написано в наших звездах и крови,
Мы будем любить друг друга вечно.

Кто сможет забыть тебя?
Кто сможет сожалеть о тебе?
Никто не сможет занять твое место.
Озаряющая, постоянно меняющаяся, чарующая…
Твое существование волнует, наполняет меня.
Ты — моя благодать!

Кто сможет забыть тебя?
Судьба послала мне тебя,
Дитя запутанных чар.
Раскаивающаяся, скрывающаяся,
Обнаженная и откровенная ночью,
Когда ты ласкаешь меня,
Овладеваешь мной
В мечтах и в моих объятиях…
Английский вариант песни «Inoubliable»

Автор перевода - Anastasia F.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Bowie - A better future

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх