Les Plaisirs Démodés
Dans le bruit familier de la boîte a la mode
Aux lueurs psychédéliques au curieux décorum
Nous découvrons assis sur des chaises incommodes
Les derniers disques pop, poussés au maximum
C’est la qu’on s’est connu parmi ceux de notre âge
Toi vêtue en Indienne et moi en col Mao
Nous revenons depuis comme en pèlerinage
Danser dans la fumée a couper au couteau
Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés
Ton cœur contre mon cœur malgré les rythmes fous
Je veux sentir mon corps par ton corps épousé
Dansons joue contre joue
Dansons joue contre joue
Viens noyée dans la cohue, mais dissociés du bruit
Comme si sur la Terre il n’y avait que nous
Glissons les yeux mi-clos jusqu’au bout de la nuit
Dansons joue contre joue
Dansons joue contre joue
Sur la piste envahie c’est un spectacle rare
Les danseurs sont en transe et la musique aidant
Ils semblent sacrifier a des rythmes barbares
Sur les airs d’aujourd’hui souvent vieux de tous temps
L’un a l’autre étrangers bien que dansant ensemble
Les couples se démènent on dirait que pour eux
Le musique et l’amour ne font pas corps ensemble
Dans cette obscurité propice aux amoureux
Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés
Ton cœur contre mon cœur malgré les rythmes fous
Je veux sentir mon corps par ton corps épousé
Dansons joue contre joue
Dansons joue contre joue
Viens noyée dans la cohue, mais dissociés du bruit
Comme si sur la Terre il n’y avait que nous
Glissons les yeux mi-clos jusqu’au bout de la nuit
Dansons joue contre joue
Dansons joue contre joue
Sers-toi encore plus fort
Ne t’occupe pas des autres,
On est bien comme ça la, ta joue contre ma joue
Tu te souviens, ça fait un drôle d’effet tout de même
On a l’impression de danser comme nos parents
Dans le fond, ils avaient peut-être pas tout а fait tort
Les époques changent, l’amour reste
Allez, dansons joue contre joue
|
Старомодные удовольствия
Среди привычного шума модной дискотеки,
В психоделическом свете и странных декорациях,
Сидя на неудобных стульях, мы слушаем
Последние популярные диски, включённые на полную мощь.
Именно здесь, среди наших сверстников, мы и познакомились:
Ты, одетая под индианку, и я, в рубашке с воротником-стойкой.
С тех пор мы словно оправляемся в паломничество,
Чтобы танцевать в изрезанном лучами дыму.
Давай предадимся старомодным удовольствиям:
Твоё сердце прижато к моему, несмотря на безумные ритмы.
Я хочу чувствовать наши тела, слившиеся воедино,
Танцуя щека к щеке,
Танцуя щека к щеке.
Давай утонем в толпе, но отделимся от шума,
Как будто на Земле нет никого, кроме нас,
Скользя полузакрытыми глазами до конца ночи,
Танцуя щека к щеке,
Танцуя щека к щеке.
На заполненной танцплощадке редкое представление:
Танцоры в трансе, в который их вводит музыка.
Кажется, они приносят жертву диким ритмам
Под современные мотивы, частенько старые как мир.
Хоть и танцующие вместе, но чужие друг другу,
Пары лезут вон из кожи, как будто бы для них
Музыка и любовь не соединяют тела
В этой желанной для влюблённых темноте.
Давай предадимся старомодным удовольствиям:
Твоё сердце прижато к моему, несмотря на безумные ритмы.
Я хочу чувствовать наши тела, слившиеся воедино,
Танцуя щека к щеке,
Танцуя щека к щеке.
Давай утонем в толпе, но отделимся от шума,
Как будто на Земле нет никого, кроме нас,
Скользя полузакрытыми глазами до конца ночи,
Танцуя щека к щеке,
Танцуя щека к щеке.
Прижмись ко мне ещё ближе,
Не обращай внимания на остальных.
Нам так хорошо, твоя щека у моей щеки…
Ты помнишь? И все же это странное чувство.
Такое впечатление, что мы танцуем, как наши родители.
По существу, может быть, они были не так уж и неправы…
Времена меняются, любовь остается.
Что ж, давай танцевать щека к щеке…
Автор перевода - Алекс
|