Перевод песни Charles Aznavour - Take me along
Take me alongOn the docks where the boredom of life I watch as they come from the world in the sun Let me go where they go Take me along, a long way from here At the end of the day Then in my dreams, I can travel at seas When the bars on the quayside are closed Take me along, a long way from here Very soon I will take I’ll work and reprieve for my to ticket-to-ride I’ll be leaving behind no regrets Take me along, a long way from here Take me along, a long way from here |
Возьми меня с собойНа причале, где скука жизни — Я смотрю, как они приходят из мира солнца. Отпусти меня, куда идут корабли. Возьми меня с собой, длинный путь отсюда, В конце дня, в баре Потом, в моих снах, я путешествую по морям Когда бары на набережной закрываются, Возьми меня с собой, длинный путь отсюда, Очень скоро я буду решать Я буду работать и отсрочу свою поездку, Я оставлю все сожаления, Возьми меня с собой, длинный путь отсюда, Возьми меня с собой, длинный путь отсюда, |
Смотрите также: Перевод песни Blue System - Nobody makes me crazy (Like you do)