Перевод песни Charles Aznavour - Venice Blue*
Venice Blue*I saw Venice turn blue I walked by the canal Now my Venice is blue With the lovers hand in hand I see Venice all blue My aimless footsteps stop I see Venice all blue And then I try to smile Two pigeons in the square I've seen Venice turn blue * — Англоязычная версия композиции Que c'est triste Venise в оригинальном исполнении Charles Aznavour |
Печальная ВенецияЯ видел, как Венеция стала печальной Я шел вдоль канала Теперь моя Венеция печальна, Мимо пропалывают гондолы Я вижу печальную Венецию Я замедляю бесцельный шаг Я вижу печальную Венецию Потом я пытаюсь улыбнуться Теперь я говорю “прощай” Я видел, как Венеция стала печальной 1 — Мост Вздохов — название одного из мостов в Венеции через Дворцовый канал — Рио ди Палацио. |
Смотрите также: Перевод песни Bobby Darin - They All Laughed