Перевод песни Charles Trenet - Les oiseaux de Paris

Les oiseaux de Paris

Quand tout dort sur la ville et que brille

Cette gueule en or, la lune,

Quand j’eteins du chevet la lumiere,

Que je retrouve la nuit familiere,

Quand je fume la dernier’ cigarette,

Que je ferme doucement la fenetre

Et que, dans le sommeil, je me glisse

Pour rever aux plus belles delices…

Les oiseaux de Paris

Me reveillent, la nuit,

Par leurs chants et leurs cris.

Ils font bien plus de bruit

Qu’les autos,

Les oiseaux.

Chaque soir, a minuit,

Dans mon ile Saint-Louis,

Tout le monde les maudit

Mais moi, j’les trouve gentils,

Les oiseaux d’Paris.

Vous croyez peut-etre qu’ils ont entr’ eux

D’innocents bavardages.

Non, Mesdames, l’amour, ils ont joyeux.

Ah ! Quel beau tapage.

Je ne dors plus la nuit.

Je m’remue dans mon lit

Et je reve, c’est inoui,

Que je suis un oiseau de Paris.

J’ai quitte Paris pour ma province.

Les affaires, les affaires etaient trop minces.

Je vis seul, tres loin, dans un village.

Je m’occupe de peche et de jardinage.

Ce matin, en ouvrant ma fenetre,

C’etait l’hiver tranquille et champetre.

Le soleil cascadait dans les branches

Mais les bois etaient en robe blanche.

Un oiseau de Paris

Est venu faire un nid

Dans l’hotel ou je suis.

Il fait bien plus de bruit

Que les autos, cet oiseau

Chaque soir je lui dis:

Dis aux amis,

Dis a la Seine

Au bois de Vincennes

Va revoir ma chambre sous les toits

D’ou l’on voit les etoiles

Porte a tous des bonnes nouvelles de moi.

Dis leur: .

Pose-toi dans le ciel,

En haut de la Tour Eiffel,

Au printemps qui sourit

Et chante avec tous les oiseaux de Paris !

Птицы Парижа

Когда в городе все спят, и сверкает

Золотой лик луны,

Когда я гашу лампу,

Нахожу знакомую ночь,

Когда курю последнюю сигарету,

Закрываю тихонько мое окно,

И когда погружаюсь в сон, чтобы увидеть

Во сне самые лучшие изыски,

Птицы Парижа,

Будят меня ночью

Своими песнями и своими криками.

Они делают больше шума,

Чем автомобили,

Эти птицы.

Каждую ночь в полночь

На моем острове Сен-Луи

Все их проклинают.

Но я, я нахожу их милыми,

Птиц Парижа.

Вы думаете может быть что между ними,

Невинная болтовня.

Нет Дамы, это любовь и они рады.

Ах, какой красивый шум!

Я не сплю больше ночью

Я ворочаюсь в своей кровати,

И я мечтаю, это неслыханно

Что я – птица Парижа.

Я покинул Париж, уехал в провинцию.

Дела были не слишком удачны,

Я живу один и очень далеко в деревне.

Я занимаюсь рыбалкой и садоводством.

Этим утром, я открыл мое окно,

Была мирная, тихая зима.

Солнце разливалось по веткам,

Но, деревья были в белом платье.

Птица Парижа, Прилетела свить гнездо,

На отеле где я живу!

Она делает намного больше шума

Чем машины, эта птица.

Каждый вечер я ей говорю:

<Если ты будешь в Париже,
Скажи: <Добрый день> друзьям,

<добрый день> Сене,

И Венсенскому лесу.

Лети снова заглянуть

В мою комнату на крышах,

Откуда увидишь звезды.

Неси всем хорошие вести обо мне.

Скажи им: <Он вернется>

Лети в небеса,

На верх Эйфелевой Башни

Весной которая улыбается,

И пой со всем птицами Парижа!>

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх