Перевод песни Charles Trenet - Route nationale 7

Route nationale 7

De toutes les routes de France, d’Europe

Celle que j’prefere c’est celle qui conduit

En auto ou en auto-stop

Vers les rivages du Midi

Nationale 7

Il faut la prendre qu’on aille a Rome, a Sete,

Que l’on soit deux trois quatre cinq six ou sept

C’est une route qui fait recette

Route des vacances

Qui traverse la Bourgogne et la Provence,

Qui fait d’Paris un p’tit faubourg d’Valence

Et la banlieue d’Saint-Paul de Vence

Le ciel d’ete

Remplit nos c?urs de sa lucidite,

Chasse les aigreurs et les acidites

Qui font l’malheur des grandes cites,

Tout excitees

On chante, on fete,

Les oliviers sont bleus ma p’tite Lisette

L’amour joyeux est la qui fait risette

On est heureux de Nationale 7

Route des vacances

Qui traverse la la plus belle partie de la France

Qui fait d’Paris un p’tit faubourg d’Valence

Et la banlieue d’Saint-Paul de Vence

Le ciel d’ete

Remplit nos c?urs de sa lucidite,

Chasse les aigreurs et les acidites

Qui font l’malheur des grandes cites,

Tout excitees

On chante, on fete,

Les oliviers sont bleus ma p’tite Lisette

L’amour joyeux est la qui fait risette

On est heureux de Nationale 7

Национальная дорога № 7

Из всех дорого Франции, Европы,

Моя любимая – это та, что ведет,

На машине или автостопом,

На южное побережье

Эн 7

По ней едем и в Рим, и в Сет, будь нас

Двое, трое, четверо, пятеро, шестеро или семеро, –

Это самая кассовая дорога

Дорога отпусков,

Которая пересекает Бургундию и Прованс,

Превращает Париж в пригород Валанса

И окраину Сен-Поль-де-Ванса

Летнее небо

Наполняет наши сердца своей ясностью,

Прогоняет горечь и резкость –

Главные беды больших городов,

Которые всегда на нервах

Мы поем, празднуем,

Оливковые деревья все синие, моя милочка,

Здесь улыбается радостная любовь,

Мы так рады этой Эн 7

Дорога отпусков,

Которая пересекает лучшую часть Франции,

Превращает Париж в пригород Валанса

И окраину Сен-Поль-де-Ванса

Летнее небо

Наполняет наши сердца своей ясностью,

Прогоняет горечь и резкость –

Главные беды больших городов,

Которые всегда на нервах

Мы поем, празднуем,

Оливковые деревья все синие, моя милочка,

Здесь улыбается радостная любовь,

Мы так рады этой Эн 7

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх