Перевод песни Charli XCX - 5 in the morning

5 in the morning

I know your type,
think you’re one in a million
Your diamonds are fake, you ain’t golden
But I only fuck with the ones
who are rare enough
Real enough, down to keep goin’
It’s 5 in the mornin’
And I’m goin’ all in, I’m busy ballin’
Funny how wherever I wanna go
You wanna be there too

Pull up and
stunt with your clique (clique)
Glacier all up on your wrist (wrist)
Think you’re the sickest like you got diseases
But you ain’t got nothing on this
I can see you talk, got a big mouth (blah blah blah blah)
Won’t you stick around for the come down?
24/7, I’m 365
Wait for me heaven, I’m here ’til I die

I’m goin’ all in (all in)
It’s 5 in the mornin’, I’m busy ballin’
I ain’t even stoppin’ (no)
It’s 5 in the mornin’, I’m so devoted
I’m goin’ all in (all in)
It’s 5 in the mornin’, I’m busy ballin’
I ain’t even stoppin’ (yeah)
It’s 5 in the mornin’, yeah

I’m in my element everyday, birthday cake
You want a piece ’cause it’s tasty
We on a roll,
we don’t stop ’til the bottles all popped
And the pills got me wasted
It’s 5 in the mornin’ and I’m goin’ all in
I’m busy ballin’
Funny how wherever I wanna go
You wanna be there too

Pull up and
stunt with your clique (clique)
Glacier all up on your wrist (wrist)
Think you’re the sickest like you got diseases
But you ain’t got nothing on this
I can see you talk, got a big mouth (blah blah blah blah)
Won’t you stick around for the come down?
24/7, I’m 365
Wait for me heaven, I’m here ’til I die

I’m goin’ all in (yeah)
It’s 5 in the mornin’, I’m busy ballin’
I ain’t even stoppin’ (no stoppin’)
It’s 5 in the mornin’, I’m so devoted (na-na-na-na)
I’m goin’ all in (all in)
It’s 5 in the mornin’, I’m busy ballin’ (all in, all in, baby)
I ain’t even stoppin’
It’s 5 in the mornin’, yeah

Wherever I go, wherever I go
You wanna be there too
Wherever I go, you wanna know
You wanna be there too
Wherever I go, wherever I go
You wanna be there too
Wherever I go, wherever I go
You wanna be there too

I’m goin’ all in (yeah)
It’s 5 in the mornin’, I’m busy ballin’
I ain’t even stoppin’ (no stoppin’)
It’s 5 in the mornin’, I’m so devoted (na-na-na-na)
I’m goin’ all in (all in)
It’s 5 in the mornin’, I’m busy ballin’ (all in, all in, baby)
I ain’t even stoppin’
It’s 5 in the mornin’, yeah

5 утра

Таких как ты я вижу насквозь,
думаешь, что ты один на миллион.
Твои бриллианты — подделка, ты даже не из золота.
Но я тусуюсь только с настоящими,
которых просто так не найти.
Настоящих, готовых продолжать
до 5 утра.
И я погружаюсь до конца, отжигаю по полной.
Забавно, что стоит мне куда-нибудь пойти,
ты сразу же тянешься за мной.

Паркуешься и
начинаешь выпендриваться со своими дружками.
На запястье дорогие камни,
думаешь, что ты тут самый крутой. 1
Но по сути ты ничто.
Вижу, как ты болтаешь своим длинным языком.
Не собираешься оставаться здесь, пока не наступит отходняк?
Я в деле 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году.
Небо, жди меня, я здесь, пока не умру.

Погружаюсь по полной,
5 утра и я отжигаю.
Не думаю останавливаться.
5 утра и я увлечена этой темой.
Погружаюсь по полной,
5 утра и я отжигаю.
Не думаю останавливаться.
В 5 утра.

Каждый день я на своём месте, самая чёткая из всех.
И ты хочешь от меня кусочек, потому что я вкусная.
Мы в ударе
и не остановимся пока не опустошим все бутылки.
От этой дури 2 у меня голова кругом.
Сейчас 5 утра, и я погружаюсь до конца,
отжигаю по полной.
Забавно, что стоит мне куда-нибудь пойти,
ты сразу же тянешься за мной.

Паркуешься и
начинаешь выпендриваться со своими дружками.
На запястье дорогие камни,
думаешь, что ты тут самый крутой.
Но по сути ты ничто.
Вижу, как ты болтаешь своим длинным языком.
Не собираешься оставаться здесь, пока не наступит отходняк?
Я в деле 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году.
Небо, жди меня, я здесь, пока не умру.

Погружаюсь по полной,
5 утра и я отжигаю.
Не думаю останавливаться.
5 утра и я увлечена этой темой.
Погружаюсь по полной,
5 утра и я отжигаю.
Не думаю останавливаться.
В 5 утра.

Куда бы я ни шла,
ты всё тянешься за мной.
Куда бы я ни шла,
ты всё тянешься за мной.
Куда бы я ни шла,
ты всё тянешься за мной.
Куда бы я ни шла,
ты всё тянешься за мной.

Погружаюсь по полной,
5 утра и я отжигаю.
Не думаю останавливаться.
5 утра и я увлечена этой темой.
Погружаюсь по полной,
5 утра и я отжигаю.
Не думаю останавливаться.
В 5 утра.
1) Sick — досл. «больной», на сленге же означает «чумовой», «крутой». Поэтому Чарли обыгрывает эти значения вместе с «Diseases» (болезни)
2) Таблетки

Автор перевода - GrLight
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Phillip Phillips - My name

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх