Перевод песни Charlie Winston - Soundtrack to Falling in Love

Soundtrack to Falling in Love

All of me
You found a way to all of me
And helplessly, I've fallen like a child
Hopelessly, I'm hoping you're the one for me
You comfort me
With every certain smile

But we have only just begun
Still so much for us to learn
Give and take; let's take our time
Taking turns in touching
Nowhere that I'd rather be
Than with you making history
Close your eyes; I'll close mine
And learn to love you

All of me
You found your way to all of me
And helplessly
I'm faling like a child
Hopelessly
I'm hoping your the one for me
You comfort me
With every certain smile

But we have only just begun
Still so much for us to learn
Give and take, let's take our time
Taking times and touching
Nowhere that I'd rather be
And with you making history
Close your eyes, I'll close mine
And learn to love you

No one needs to know
If we choose to run away far from here

No one cares for each other here
And no one shares words we need to hear
We take what we want
And turn our backs on it all
Life is sweet coz we've got it all
But who knows love as necessity?
And who knows fear as reality

It's all mixed up in the highstreet shops
Where you think you're smart coz the price is cut
But two for one never means too much
Coz it's all on top and you're in the clutch
Of society boasting "beautiful"
With the garantee it's ephemeral
You can see right through
It's not made to last
It's a precious lie
With a heart of glass

Саундтрек к тому, как я влюбляюсь

Ко мне,
Ты нашла свой путь ко мне…
И беспомощно, я влюбился, как ребёнок…
Безнадежно, я надеюсь, что ты будешь для меня единственной.
Ты утешаешь меня
Каждой своей уверенной улыбкой.

Но мы ещё только начали,
Нам ещё столько всему нужно научиться,
Отдавать и принимать; давай не будем торопиться,
Поочередно трогать,
Я бы не хотел быть нигде,
Кроме как с тобой, создавая историю.
Закрой свои глаза; я закрою свои.
Я научусь любить тебя…

Ко мне,
Ты нашёл свой путь ко мне,
И беспомощно
Я влюбляюсь, как ребёнок.
Безнадежно
Я надеюсь, что ты будешь для меня единственным,
Ты утешаешь меня
Каждой своей уверенной улыбкой.

Но мы ещё только начали,
Нам ещё столько всему нужно научиться,
Отдавать и принимать; давай не будем торопиться,
Поочередно трогать,
Я бы не хотел быть нигде,
Кроме как с тобой, создавая историю.
Закрой свои глаза; я закрою свои.
Я научусь любить тебя…

Никому не надо знать,
Если мы решим убежать отсюда.

Здесь никому нет дела до других,
И никто не разделяет слов, которые мы хотим услышать.
Мы берем, что хотим
И поворачиваемся спиной ко всему этому.
Жизнь прекрасна, ведь у нас есть это всё,
Но для кого любовь – необходимость,
А для кого страх – реальность?

Всё это перемешано в дорогих бутиках,
Где ты считаешь себя умным, потому что цена снижена,
Но два по цене одного – никогда не много,
Ведь это всё сверху, а ты в хватке
Социума, хвастающегося "красотой",
С уверенностью, что она преходяща,
Ты видишь сквозь:
Это ненадолго,
Это прекрасная ложь
Стеклянных сердец.

Автор перевода - Анна из Иваново
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charlie Winston - Making Yourself So Lonely

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх