Перевод песни Charlotte Cardin - Double Shifts

Double Shifts

I said I'd make it, I'm in the making
But I've been working double shifts while you've been playing
And I wanna say how much I like you
But I'm convinced I convinced myself not to
Been working double shifts, what've you been up to?

So tell me how
To tell you now
That I

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
If you called me up sometime
I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
You know I'm cute, I'm kind and I'm willing
Call me up and you'll see what you're missing
I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
If you called me up sometime

Said I'd come, oh baby it's coming
But I've been working double shifts to get your loving
But I noticed that you noticed me
I've been a good girl just for you baby
Been working double shifts, it's you who made me

So tell me when
To tell you again
That I

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
If you called me up sometime
I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
You know I'm cute, I'm kind and I'm willing
Call me up and you'll see what you're missing
I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
If you called me up sometime

Got a feeling inside
Since I'm working double shifts, double rounds, double time
Maybe I forgot to mention
I've been working nights for your attention
Attention, I need your attention

I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
If you called me up sometime
I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
You know I'm cute, I'm kind and I'm willing
Call me up and you'll see what you're missing
I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
I wouldn't mind
If you called me up sometime
I wouln't mind, wouldn't mind, wouldn't mind
You know I'm cute, I'm kind and I'm willing
Call me up and you'll see what you're missing
Wouldn't mind
If you called me up sometime

Двойные смены

Я сказала, что возьмусь, что я готова,
Но эти двойные смены я беру только, пока ты играешь,
И я хочу сказать, как сильно ты мне нравишься,
Но убеждаю себя этого не делать,
Я работаю двойными сменами, а как у тебя дела?

Скажи мне, как
Рассказать тебе,
Что я…

Я была бы так рада, была бы совсем не против,
Если бы ты мне как-нибудь позвонил.
Я была бы так рада, была бы совсем не против.
Ты знаешь, что я милая, добрая и старательная,
Позвони мне, и ты поймёшь, что теряешь.
Я была бы так рада, была бы совсем не против,
Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

Я сказала, что приду, малыш, вот опять это начинается,
Но в эти двойные смены я выхожу, чтобы ты полюбил меня,
И я заметила, что ты заметил меня,
Я была хорошей девочкой только для тебя, милый.
Я работаю двойными сменами только из-за тебя.

Скажи мне, когда
Сказать тебе опять,
Что я…

Я была бы так рада, была бы совсем не против,
Если бы ты мне как-нибудь позвонил.
Я была бы так рада, была бы совсем не против.
Ты знаешь, что я милая, добрая и старательная,
Позвони мне, и ты поймёшь, что теряешь.
Я была бы так рада, была бы совсем не против,
Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

Это чувство у меня внутри с тех пор,
Как работаю двойными сменами, за двоих, в два раза больше.
Может, я забыла упомянуть,
Что я работаю ночами только ради твоего внимания,
Внимания, мне нужно твоё внимание.

Я была бы так рада, была бы совсем не против,
Если бы ты мне как-нибудь позвонил.
Я была бы так рада, была бы совсем не против.
Ты знаешь, что я милая, добрая и старательная,
Позвони мне, и ты поймёшь, что теряешь.
Я была бы так рада, была бы совсем не против,
Была бы совсем не против,
Если бы ты мне как-нибудь позвонил.
Я была бы так рада, была бы совсем не против.
Ты знаешь, что я милая, добрая и старательная,
Позвони мне, и ты поймёшь, что теряешь.
Я была бы совсем не против,
Если бы ты мне как-нибудь позвонил.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roy Orbison - There'll be no teardrops tonight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх